In Wörterbüchern für mehrere Sprachen suchen

Die Suchanwendung stellt durch die Verwendung verschiedener Wörterbücher für unterschiedliche Sprachen eine Globalisierungsunterstützung bereit. Vor dem Indexieren müssen die einzelnen Wörterbuchdateien in der Suchkonfigurationsdatei aktiviert werden. Bei der Installation ist standardmäßig nur das Wörterbuch für die englische Sprache aktiviert.

Wenn in einer anderen Sprache als Englisch gesucht wird und die Unterstützung für mehrere Wörterbücher nicht aktiviert ist, liefert die Suche nur dann ein Ergebnis, wenn eine exakte Übereinstimmung zwischen dem Suchbegriff und dem Begriff des jeweiligen Inhalts vorliegt. Durch Aktivieren mehrerer Wörterbücher können Sie die Qualität der Suchergebnisse für eine mehrsprachige Benutzerbasis verbessern. Der Textanalyseprozess wird dabei wie folgt beeinflusst:
  • Ordnungsgemäße Tokenerstellung für die Begriffe.
  • Reduzierung auf die Grundform der Begriffe.
  • Abgleich von z. B. Singular und Plural, Tempi der Verben (abhängig von den Regeln der jeweiligen Sprache).

Das Hinzufügen zusätzlicher Wörterbücher ist ein erforderlicher Schritt nach der Installation, den Sie durchführen, bevor Sie den IBM® Connections-Suchserver zum ersten Mal starten.

Anmerkung: Sie können später weiterhin Wörterbücher hinzufügen oder entfernen, dazu müssen Sie aber den Index erneut erstellen und den Server erneut starten. Die erneute Indexerstellung kann jedoch im Hintergrund erfolgen.

Wie wählt die Suchfunktion das richtige Sprachwörterbuch zum Indexieren des Inhalts aus?

Wenn der Inhalt beim Indexieren analysiert wird, versucht die Suchfunktion zu erkennen, welches der aktivierten IBM LanguageWare-Wörterbücher beim Anwenden des Textanalyseprozesses verwendet werden soll. Wenn der Versuch mit der geratenen Sprache nicht erfolgreich war oder für die erratene Sprache kein entsprechendes Wörterbuch aktiviert ist, wird das Standardwörterbuch verwendet.

Anmerkung: Die Standortangabe im Browser, die Sprache des Betriebssystems und der Standort des Benutzers haben keinen Einfluss auf den Spracherkennungsprozess bei der Indexierung.
Anmerkung: Das definierte Standardwörterbuch in Connections hängt nicht mit dem Standort des Betriebssystems oder des Browsers zusammen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Standardwörterbuch festlegen.

Wie wählt die Suchfunktion das Wörterbuch in der entsprechenden Sprache aus, mit dem die Benutzersuchanfragen analysiert werden?

Die Sprache wird aus den Browsereinstellungen des Benutzers (HTTP-Header Accept-Language) übernommen. Tritt beim Laden des Wörterbuchs für die angegebene Sprache ein Fehler auf oder ist ein solches Wörterbuch nicht aktiviert, wird das Standardwörterbuch verwendet.

Anmerkung: Informationen zum Ändern der Sprache des Browsers finden Sie in der Dokumentation zum Browser.
Anmerkung: Das definierte Standardwörterbuch in Connections hängt nicht mit dem Standort des Betriebssystems oder des Browsers zusammen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Standardwörterbuch festlegen.

Sprachen auswählen und Standardwörterbuch festlegen

Welche Sprachwörterbücher soll ich konfigurieren?

Konfigurieren Sie die Sprachen, die Benutzer für den Großteil des Inhalts verwenden. Es empfiehlt sich, die Anzahl der Sprachen auf ein Minimum zu beschränken, da durch das Hinzufügen von Sprachen das Risiko steigt, dass eine Sprache nicht erkannt wird, wodurch die Suchqualität sinkt.

Wenn Sie über keinen englischen Inhalt verfügen, entfernen Sie das englische Wörterbuch aus den verfügbaren Wörterbüchern.

Welche Rolle spielt das Sprachwörterbuch?

Bei der Indexierung wird die Standardsprache verwendet, wenn die Suchfunktion die Sprache des Inhalts nicht mit hoher Zuverlässigkeit bestimmen kann oder wenn das Wörterbuch der erkannten Sprache nicht aktiviert ist.

Während der Suchzeit wird das Standardwörterbuch verwendet, wenn das Wörterbuch für die Browsersprache des Benutzers nicht aktiviert ist.

Welches Wörterbuch soll ich als Standardsprachwörterbuch festlegen?
Berücksichtigen Sie die folgenden Faktoren:
  • Die Standardsprache sollte die Sprache sein, in der der meiste Inhalt verfasst ist.
  • Wenn die Menge an Inhalt in zwei Sprachen gleich hoch ist, legen Sie als Standardsprache die Sprache mit den komplexeren Grammatikregeln fest. Wählen Sie z. B. Japanisch anstelle von Englisch aus, sodass das Sprachwörterbuch mit den komplexeren Grammatikregeln verwendet wird, wenn die falsche Sprache erkannt wird.