Códigos de erro da API REST
A seguir está a lista de todos os códigos de erros da API REST para o IBM® Product Master.
| Código de erro | Descrição |
|---|---|
| ER001 | Insira credenciais válidas. |
| ER002 | Digite um nome de empresa válido. |
| ER005 | Sessão expirada, faça login no aplicativo novamente. |
| ER006 | Insira credenciais válidas. |
| ER007 | Sessão expirada, faça login no aplicativo novamente. |
| ER008 | O logout falhou, tente novamente. |
| ER009 | A operação de logout falhou. |
| ER010 | Ocorreu um erro, tente novamente. |
| ER011 | Ocorreu um erro, tente novamente. |
| ER012 | Usuário não localizado. |
| ER013 | Você não está autorizado, entre em contato com o administrador para obter mais detalhes. |
| ER014 | Digite combinação válida de nome de usuário / password/nome da empresa para efetuar login. |
| ER015 | Falha ao atualizar o Auth Token, tente novamente. |
| ER016 | Ocorreu um erro, tente novamente. |
| ER017 | Sua conta está bloqueada, entre em contato com o administrador. |
| ER018 | Nova senha não pode ser mesma a senha antiga, tente novamente. |
| ER019 | A senha deve ser alfanumérica com pelo menos 8 caracteres e conter pelo menos um número, pelo menos uma letra minúscula, pelo menos uma letra maiúscula, e pelo menos um caractere especial sem nenhum espaço branco ou nome de usuário. |
| ER020 | O usuário do LDAP não está autorizado a alterar a senha. |
| ER021 | Falha na conexão com o banco de dados, administrador do sistema de contato. |
| ER101 | Catálogo não existe ou você não tem os direitos de acesso. |
| ER102 | Catálogo não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER103 | Falha ao obter as informações de hierarquia para o catálogo. |
| ER104 | Falha ao obter as informações da visualização do catálogo. |
| ER105 | Falha ao obter as informações do catálogo mapeadas com atributo de tipo de Relacionamento. |
| ER106 | O Catálogo não existe. |
| ER107 | Falha ao obter visão de catálogo. |
| ER108 | Falha em obter locales da empresa. |
| ER201 | Categoria não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER202 | Falha em procurar as categorias, tente novamente. |
| ER301 | Falha em obter a Hierarquia. |
| ER302 | Falha ao obter as informações da visualização da hierarquia. |
| ER303 | A Hierarquia não existe. |
| ER304 | Falha ao obter a guia predefinida para categoria em hierarquia. |
| ER401 | Área de colaboração não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER402 | A etapa de colaboração não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER403 | A etapa de colaboração não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER404 | A etapa de colaboração não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER405 | A etapa de colaboração não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER406 | Falha ao buscar atributos necessários para a etapa da área de colaboração. |
| ER500 | Falha ao obter registros de auditoria. |
| ER501 | Falha ao atualizar o item. O item não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER502 | Falha ao mover os itens, tente novamente. |
| ER503 | Falha ao liberar o item, tente novamente. |
| ER504 | Falha ao reservar o item, tente novamente. |
| ER505 | Falha ao obter o item, tente novamente. |
| ER506 | Falha ao obter a guia predefinida para o item, tente novamente. |
| ER507 | Nenhum atributo de relacionamento presente para o item |
| ER508 | Falha ao categorizar item, tente novamente mais tarde. |
| ER509 | Falha ao incluir o novo item, tente novamente. |
| ER510 | Você precisa reservar um item antes da edição. |
| ER511 | O item já está retirado. |
| ER512 | Falha ao verificar o item, tente novamente. |
| ER801 | Falha ao atualizar a entrada. A entrada não existe ou você não tem os direitos de acesso necessários. |
| ER802 | Falha ao mover a entrada, tente novamente. |
| ER803 | Falha ao liberar a entrada, tente novamente. |
| ER804 | Falha ao reservar a entrada, tente novamente. |
| ER805 | Falha ao obter a entrada, tente novamente. |
| ER806 | Falha ao obter a guia predefinida para a entrada, tente novamente. |
| ER807 | Nenhum atributo de relacionamento presente para a entrada |
| ER808 | Falha ao categorizar a entrada, tente novamente mais tarde. |
| ER809 | Falha ao adicionar a nova entrada, tente novamente. |
| ER810 | Você precisa reservar uma entrada antes da edição. |
| ER811 | As entradas já estão retiradas. |
| ER812 | Falha ao verificar a entrada, tente novamente. |
| ER823 | A Entrada já está reservada. |
| ER824 | A Entrada já está liberada. |
| ER830 | Auditoria: inválida a partir da data. |
| ER831 | Auditoria: inválida até hoje. |
| ER832 | Auditoria: XML inválido no registro de histórico |
| ER833 | A ação SAVE pode não ser concluída. A chave principal está vazia. |
| ER834 | Falha ao obter informações de checkout para entrada. |
| ER513 | Falha ao criar o planejamento de edição em massa, tente novamente. |
| ER514 | Falha ao obter o status do planejamento de edição em massa, tente novamente. |
| ER515 | Apenas uma programação de edição em massa pode ser processada de cada vez. |
| ER516 | Relatório de edição em massa não existe. |
| ER517 | Especifique uma colaboração válida e etapa de fluxo de trabalho, e tente novamente. |
| ER518 | Excedido limite de edição de massa, tente uma etapa diferente com menos itens. |
| ER519 | Nenhum planejamento de edição em massa está em execução. |
| ER520 | Nenhum planejamento de edição em massa encontrado |
| ER521 | Falha ao criar relatório de edição em massa. |
| ER522 | Falha ao obter status de check-out do item. |
| ER523 | O Item já está reservado. |
| ER524 | O Item já está liberado. |
| ER525 | Falha ao validar número total de dígitos. |
| ER526 | Falha ao validar dígitos de fração. |
| ER527 | Falha ao validar valor mínimo (exclusivo). |
| ER528 | Falha ao validar valor mínimo (inclusive). |
| ER529 | Falha ao validar valor máximo (exclusivo). |
| ER530 | Falha ao validar o valor máximo (inclusivo) |
| ER531 | Falha ao atualizar o item. |
| ER532 | Falha ao excluir os itens do catálogo. |
| ER533 | Falha ao validar, ocorrência mínima ou ocorrência máxima. |
| ER534 | O item não está mapeado para o canal {0} . |
| ER601 | Falha ao criar a pesquisa salva, tente novamente. |
| ER602 | Entrada inválida. |
| ER603 | Nome de pesquisa especificado existe, salve esta pesquisa com um nome diferente. |
| ER604 | A pesquisa salva não existe. |
| ER605 | Falha ao excluir a pesquisa salva, tente novamente. |
| ER606 | Falha ao recuperar a pesquisa salva, tente novamente. |
| ER607 | Nenhuma pesquisa salva encontrada. |
| ER608 | Entrada inválida. |
| ER609 | Falha ao recuperar as hierarquias, tente novamente. |
| ER610 | Falha ao buscar os atributos pesquisáveis, tente novamente. |
| ER611 | Falha ao recuperar a seleção, tente novamente. |
| ER612 | Nenhuma área de colaboração encontrada. |
| ER613 | Nenhuma categoria localizada. |
| ER614 | Nenhum item vinculado encontrado. |
| ER615 | Nenhum item relacionado encontrado. |
| ER616 | Nenhum registro de histórico encontrado. |
| ER617 | Nenhum item foi encontrado. |
| ER618 | Nenhum catálogo encontrado. |
| ER619 | Nenhuma lista salva encontrada. |
| ER620 | Nenhum dado disponível. |
| ER621 | Nenhum modelo salvo encontrado. |
| ER622 | A seleção não existe. |
| ER623 | Não existem valores de enumeração. |
| ER624 | Não foi possível obter valores de enumeração, tente novamente mais tarde. |
| ER625 | Não foi possível gerar um relatório, tente novamente mais tarde. |
| ER626 | Não foi possível buscar scripts de geração de relatórios, tente novamente mais tarde. |
| ER627 | Nenhum script encontrado. |
| ER628 | Falha ao criar uma Lista Economizada, tente novamente. |
| ER629 | Lista salva especificada existe, salve esta lista com um nome diferente. |
| ER630 | Categoria de destino ou pasta não encontrada. |
| ER631 | Falha ao recuperar resultado do script. |
| ER632 | Falha ao recuperar scripts. |
| ER633 | Falha ao obter os dados da pesquisa. |
| ER635 | O item não existe. |
| ER636 | Atributo com caminho {attributePath} não existe. |
| ER637 | Falha ao criar uma regra, tente novamente (ou, se aplicável, entre em contato com o administrador) |
| ER639 | Falha ao buscar a lista de regras, tente novamente (ou se aplicável, entre em contato com o administrador). |
| ER640 | Falha ao excluir a regra {0}, tente novamente (ou se aplicável, entre em contato com o administrador). |
| ER641 | Falha ao renomear a regra (ou, se aplicável, entre em contato com o administrador) |
| ER642 | Falha ao configurar o status de regra, tente novamente (ou se aplicável, entre em contato com o administrador). |
| ER644 | Nome de regra especificado existe, salve esta regra com um nome diferente. |
| ER645 | Regra não existe. |
| ER646 | A edição de regra falhou. |
| ER648 | Tem certeza de que deseja renomear a regra? |
| ER649 | Falha ao buscar regra (ou se aplicável, entre em contato com o administrador). |
| ER650 | Nome da regra é muito longo ou contém caracteres inválidos. |
| ER638 | Especificações secundárias não encontradas. |
| ER901 | Falha ao fazer o upload do arquivo, tente novamente. |
| ER902 | O servidor encontrou um erro ao fazer upload do arquivo, entre em contato com o administrador do sistema. |
| ER903 | Arquivo especificado existe, salve este arquivo com um nome diferente. |
| ER904 | Falha ao fazer o download do arquivo, tente novamente. |
| ER905 | O arquivo não existe. |
| ER906 | Falha ao carregar as informações do usuário, administrador do sistema de contato. |
| ER907 | Falha ao carregar as informações do usuário, administrador do sistema de contato. |
| ER908 | Sua sessão expirou, faça login no aplicativo novamente. |
| ER909 | Entrada inválida |
| ER910 | Falha ao atualizar as informações do usuário, administrador do sistema de contato. |
| ER911 | A locale da empresa não existe. |
| ER912 | Falha ao executar script. |
| ER913 | Tipo de tarefa inválido. Os valores possíveis são Importação, Exportação e Relatório. |
| ER914 | Falha ao buscar {0} Job. Forneça um nome de Job válido. |
| ER915 | Falha ao buscar os documentos. |
| ER916 | O diretório não existe. |
| ER917 | Falha ao buscar o conteúdo do documento. |
| ER918 | Documento não existe. |
| ER919 | Erro interno do servidor. |
| ER920 | Falha ao carregar operações de script. |
| ER921 | A validação do script falhou: {0}. |
| ER922 | A validação do script falhou devido a erros internos. |
| ER923 | Tipo de arquivo não suportado |
| ER924 | Nome do arquivo não pode conter !@$%^&(). |
| ER701 | Falha ao localizar a pasta no repositório. |
| ER702 | Falha ao localizar o mapeamento para a categoria pai no repositório. |
| ER112 | Pasta não presente no repositório |
| ER703 | Falha ao localizar as pastas no repositório. |
| ER704 | O ativo não está presente no repositório |
| ER705 | Falha ao localizar o ativo no repositório. |
| ER706 | Falha ao localizar os ativos no repositório. |
| ER707 | Falha ao criar o ativo no repositório. |
| ER708 | Falha ao criar a pasta no repositório. |
| ER709 | Falha ao excluir o ativo no repositório. |
| ER710 | Falha ao excluir a pasta no repositório. |
| ER711 | Falha ao mover o ativo no repositório. |
| ER712 | Falha ao fazer o upload do arquivo para o repositório. |
| ER713 | Falha ao recuperar os detalhes do ativo do repositório. |
| ER714 | O upload em massa de FTP falhou, tente novamente. |
| ER715 | Falha ao localizar os metadados do ativo no repositório. |
| ER716 | Falha ao atualizar os metadados do ativo no repositório. |
| ER717 | Falha ao pesquisar o ativo, tente novamente. |
| ER718 | O ativo não existe. |
| ER719 | As credenciais de login não são válidas, entre em contato com o administrador. |
| ER720 | Falha na criação de um ativo no aplicativo, entre em contato com o administrador. |
| ER721 | Falha ao criar uma pasta no aplicativo, entre em contato com o administrador. |
| ER722 | Falha ao recuperar contagem de ativos do repositório. |
| ER723 | Falha ao conectar-se ao servidor FTP, tente novamente. |
| ER724 | Falha ao conectar-se ao servidor FTP, tente novamente. |
| ER725 | Falha ao recuperar os detalhes da pasta do servidor FTP, tente novamente. |
| ER726 | Falha ao fazer o log fora do servidor FTP, tente novamente. |
| ER727 | O diretório especificado não existe, forneça uma entrada válida. |
| ER728 | Servidor pode não se conectar ao FTP, tente novamente. |
| ER729 | Falha ao obter a contagem de pastas do FTP. |
| ER730 | Não suporte tipo FTP, apenas FTP ou SFTP suportado |
| ER731 | Falha ao obter os detalhes do ativo a partir do servidor FTP, tente novamente. |
| ER732 | Falha ao obter a hierarquia de ativos digitais do repositório. |
| ER733 | Nenhuma tarefa localizada |
| ER734 | Falha ao renomear a pasta no repositório. |
| ER735 | Falha ao renomear a categoria no repositório. |
| ER736 | Falha ao extrair os ativos do repositório. |
| ER737 | Falha ao fazer o upload dos ativos para o repositório. |
| ER738 | Nome de categoria especificado existe, salve esta categoria com um nome diferente. |
| ER739 | Falha ao planejar o trabalho. |
| ER740 | Falha ao parar o planejamento. |
| ER741 | Nenhum planejamento localizado |
| ER743 | Nenhum atributo ID encontrado, configurar um atributo ID e tentar novamente. |
| ER744 | Falha ao atualizar os detalhes do usuário no repositório. |
| ER745 | Falha ao atualizar detalhes do usuário no repositório. |
| ER746 | Falha ao atualizar detalhes do usuário porque o usuário já está presente no repositório. |
| ER742 | O usuário não foi localizado no repositório |
| ER747 | Falha ao criar uma categoria no repositório. |
| ER748 | Falha ao localizar um relatório de amostra de upload de massa FTP. |
| ER749 | Falha ao criar um relatório de upload de massa FTP. |
| ER750 | Item não localizado |
| ER751 | Falha ao fazer upload de arquivo de vinculação. |
| ER752 | Falha ao criar seletor de arquivos para o FTP. |
| ER753 | Relatório de amostra de upload ligação não localizado |
| ER754 | Nenhum atributo name encontrado, configure o atributo name e tente novamente. |
| ER755 | A nova senha não pode ser a mesma de quaisquer senhas usadas anteriormente. |
| ER756 | Digite o tipo de pesquisa válido e tente novamente. |
| ER757 | Falha ao renomear a pasta como a pasta já está presente no repositório DAM. |
| ER758 | Falha ao recuperar empregos. |
| ER759 | Você não está autorizado no repositório, entre em contato com o administrador para obter mais detalhes. |
| ER760 | Falha ao buscar metadados. |
| ER761 | Papel do usuário não especificado, entre em contato com o administrador. |
| ER762 | Falha ao converter a imagem em Base64 string equivalente. |
| ER763 | O tamanho da imagem carregados excede o tamanho recomendado de 50 MB |
| ER764 | O arquivo de configuração não existe, entre em contato com o administrador. |
| ER765 | Falha ao delinear os ativos do item. |
| ER766 | Nenhum usuário encontrado |
| ER767 | Falha no link do ativo com o item. |
| ER768 | Tipo ou nome existe, tente com diferente tipo ou nome. |
| ER769 | O Catálogo de Ativos Digitais não existe. |
| ER850 | Falha ao inserir atividade de página para o usuário {0}.Ou o nome da página é incorreto ou Admin-restrito para capturar atividade dos usuários. Entre em contato com o administrador do sistema. |
| ER1000 | Falha ao buscar resposta de busca, administrador do sistema de contato. |
| ER1001 | Digite um número de página válido {0} ou tamanho da página {1}. |
| ER1002 | Falha na programação de tarefas para a empresa especificada, tente novamente. |
| ER1003 | Falha ao recuperar o status do job do planejamento, tente novamente. |
| ER1004 | É possível visualizar 10.000 resultados de pesquisa apenas para qualquer palavra-chave. |
| ER1005 | Entrada inválida. |
| ER1006 | Falha ao obter o relatório de amostra. |
| ER1007 | Falha ao criar agendamento para o Relatório Full Indexer. |
| ER1008 | Falha ao salvar os detalhes do planejamento. |
| ER1009 | Falha ao buscar resposta, administrador do sistema de contato. |
| ER1010 | Solicitação ausente valores de cabeçalho necessários {0} ou está incorreta. |
| ER1011 | Falha ao obter propriedades de configuração de pesquisa de texto Grátis. |
| ER1012 | Não foi possível salvar as credenciais do usuário no serviço de downstream, entre em contato com o administrador do sistema. |
| ER1013 | Não é possível buscar dados desde que um Planejamento de Indexação Completo esteja pendente, tente novamente mais tarde. |
| ER1014 | O tempo de programação é mais antigo que o tempo atual. |
| ER1015 | Insira termo de pesquisa válido e tente novamente. |
| ER1050 | Falha ao buscar possíveis suspeitos desde que o Processamento de duplicação suspeito esteja desativado, entre em contato com o administrador do sistema. |
| ER1051 | Falha ao buscar possíveis suspeitos desde que o Free Text Search está desativado, entre em contato com o administrador do sistema. |
| ER1101 | Falha ao obter o resumo do modelo de dados. |
| ER1102 | Falha em obter contribuidores para área de colaboração. |
| ER1103 | Falha ao obter itens por idade em área de colaboração. |
| ER1104 | Falha ao obter fluxo de trabalho. |
| ER1105 | Falha ao obter ACGS. |
| ER1106 | Falha em obter funções. |
| ER1107 | Falha ao obter usuários. |
| ER1108 | Falha ao obter tabelas de consulta. |
| ER1109 | A criação do painel Urls falhou. |
| ER1110 | A criação de funções falhou. |
| ER1111 | Falha de análise JSON de funções. |
| ER1112 | Falha ao obter itens de catálogo por categoria. |
| ER1113 | Falha ao obter performers para a etapa. |
| ER1114 | Falha em obter etapas. |
| ER1115 | Falha ao obter Host e Endereço de Remote / Request. |
| ER1116 | O nome do atributo completeness não está definido no arquivo common.properties . |
| ER1117 | O nome da tabela de consulta completeness não está definido no arquivo common.properties . |
| ER1118 | O atributo completeness {0} não é definido na spec {1}. |
| ER1119 | O ID do contêiner não é válido. |
| ER1120 | Entrada para ID {0} não encontrada. |
| ER1121 | A coleção de atributos de completude não está definida na tabela de consulta {0} do contêiner {1} |
| ER1122 | Um ou mais valores de divisão de idade é inválido. |
| ER1123 | Um ou mais valores de divisão de completude é inválido. |
| ER1201 | Detalhes do bot do chat não podem estar vazios. |
| ER1202 | Detalhes do bot de chat não encontrados. |
| ER1203 | Detalhes do bot do chat são inválidos. |
| ER1204 | Chave API Assistente de bot do chat é inválida. |
| ER1205 | O chat bot Assistant Url é inválido. |
| ER1206 | O ID do Assistente de bot de chat é inválido. |
| ER1207 | Sessão inválida. |
| ER1208 | Não foi possível conectar-se ao servidor. |
| ER1209 | Falha ao obter detalhes de atributo da empresa. |
| ER1301 | Falha ao obter Spec. |
| ER1302 | Falha ao obter contagem de Spec. |
| ER1303 | Não é possível excluir o Spec {0} devido a dependências, remover as dependências e, em seguida, tentar novamente. |
| ER1304 | Não é possível recuperar a especificação. A spec não existe ou pode ter sido excluída. |
| ER1305 | Falha ao excluir Espec. |
| ER1306 | Nenhuma Tabela De Consulta encontrada. |
| ER1307 | Falha ao obter Tabelas de Consulta. |
| ER1308 | Falha ao criar ou atualizar a especificação. |
| ER1309 | Falha ao obter coleta de atributos. |
| ER1310 | Falha ao obter acesso sistêmico. |
| ER1311 | Falha na exportação spec. |
| ER1312 | Falha ao importar especificação. |
| ER1313 | Tipo de especificação inválido. |
| ER1314 | O valor deve ser um número inteiro positivo. |
| ER1316 | O nome da especificação não pode ter mais de {0} caracteres. |
| ER1317 | Duplicatas não são permitidas {0}. |
| ER1401 | Atributo de exibição não encontrado. |
| ER1501 | Falha ao validar GLN (Número de Localização Global). |
| ER1502 | Falha ao criar parceiro. |
| ER1503 | Parceiro de Comércio com o GLN fornecido, existe. |
| ER1504 | Falha ao validar o GTIN (Global Trade Item Number). |
| ER1505 | Item com GTIN fornecido, existe. |
| ER1506 | Falha ao criar item. |
| ER1507 | Falha ao registrar o item. |
| ER1508 | Falha ao obter transação. |
| ER1509 | Falha ao obter parceiro comercial. |
| ER1510 | Falha ao adicionar link. |
| ER1511 | Falha ao excluir link. |
| ER1512 | A transação de registro ou publicação não é permitida quando o item é retirado. |
| ER1513 | Falha ao recuperar detalhes da mensagem. |
| ER1514 | O dígito de verificação do GTIN está incorreto. |
| ER1515 | O GLN fornecido não é um Provedor de Informações válido GLN em gerenciamento de itens 1SYNC . |
| ER1516 | isOrderableUnit é necessário. |
| ER1517 | NetWeight valor deve ser maior que zero. |
| ER1518 | Se não estiver vazio,grossWeight então valor deve ser maior ou igual a 0. |
| ER1519 | GrossWeight deve ser maior ou igual a NetContent. |
| ER1520 | GrossWeight deve ser maior ou igual a NetWeight. |
| ER1521 | Quando Largura de composição, Composição Profundidade e Oi são todas fornecidas, o produto matemático dos três atributos deve igualar o totalQuantityOfNextLowerLevelTradeItem (pack) |
| ER1522 | Qty of Next Level Item / Pack não pode ser menor que 1. |
| ER1523 | O produto matemático de atributos, Número de Layers Completo Contagem no Pallet Item/GTIN, e Número de Itens em um Pallet Completo Layer/GTIN TI deve ser igual ao Qty of Next Level Item / Pack quando isTradeItemPackedIrregularly é FALSO. |
| ER1524 | A validação para HI e TI falhou. |
| ER1525 | alternateItemIdentification/agência e alternateItemIdentification/id são usados em pares. Se um é preenchido, então o outro é necessário. |
| ER1526 | Falta de campo obrigatório (Profundidade). |
| ER1527 | A validação para o peso falhou. |
| ER1528 | (Erro Code:532) ProductName não deve igual valor a DescriptiveSize Para TM Suécia. |
| ER1529 | Se isTradeItemADespatchUnit for igual a true, grossWeight deve ser preenchido com um valor maior que zero. |
| ER1530 | StackingFactor é obrigatório para Unidades de Despaco no mercado alvo Suécia. |
| ER1531 | Se for igual a true e igual a false ou não for usado, isTradeItemADespatchUnit isTradeItemNonPhysical então grossWeight será maior que 0. |
| ER1532 | Isto é requerido se o atributo Código do Tamanho do Produto estiver preenchido. |
| ER1533 | Isso será necessário se o atributo Agência de Manutenção do Código de Tamanho do Produto estiver preenchido. |
| ER1534 | O atributo Conteúdo Líquido será necessário se o Indicador do Consumidor for true. |
| ER1535 | Este atributo é obrigatório para todos os destinatários de dados. A última ocorrência deste atributo deve ser preenchida e seu GLN de destinatário de dados correspondente deve estar vazio. |
| ER1536 | Na primeira população endAvailabilityDate deve ser posterior ou igual a hoje. |
| ER1537 | As datas de disponibilidade de início e encerramento não correspondem. |
| ER1538 | Isso é necessário se o Trade Item for Orderable. |
| ER1539 | O valor tem mais de 35 caractetes. |
| ER1540 | Se Unidade de Medida for igual a MILLIMETER, então o seu valor associado não deve ter uma posição decimal. |
| ER1540 | Se Unidade de Medida for igual a MILLIMETER, então o seu valor associado não deve ter uma posição decimal. |
| ER1541 | Se Unidade de Medida não for igual a MILLIMETER, então o seu valor associado não deve ter mais de três posições decimais. |
| ER1541 | Se Unidade de Medida não for igual a MILLIMETER, então o seu valor associado não deve ter mais de três posições decimais. |
| ER1542 | A largura deve ser menor ou igual a profundidade. |
| ER1543 | discontinuedDateTime não deve ser mais velho que effectiveDateTime menos seis meses. |
| ER1544 | Nome de GTIN e Código de Idioma são Atributos Interdependentes. |
| ER1545 | Pelo menos um Nome GTIN é necessário. |
| ER1546 | Se targetMarketCountryCode for igual (AU, NZ ou HU) e nonGTINPalletHi for maior que zero então nonGTINPalletTi deve ser maior que zero. |
| ER1547 | Uma instância deve estar em sueco para TM Suécia. |
| ER1548 | ProductName não deve estar vazio para TM Alemanha e Irlanda. |
| ER1549 | Se Sugerida a Data de encerramento do preço do varejo sugerido é preenchida, então, os atributos a seguir também devem ser preenchidos.
|
| ER1550 | Isso será necessário se algum dos seguintes atributos estiver preenchido.
|
| ER1551 | UOM inválido para o mercado alvo Suécia. |
| ER1552 | Se Precificação do Produto estiver configurado como true, o Preço de Varejo Sugerido e os atributos dependentes correspondentes deverão ser preenchidos. |
| ER1553 | Se este atributo for preenchido, então os atributos a seguir também deverão ser preenchidos.
|
| ER1554 | Isso será necessário se algum dos seguintes atributos estiver preenchido.
|
| ER1555 | Não preencha este atributo, se Tipo de produto for PL (PALLET) ou MX (MOD PALLET (MIXED). |
| ER1556 | A altura do item não pode ultrapassar 2600 mm. |
| ER1557 | Indicador Unidade Básica deve ser preenchido para um tipo de produto EACH. |
| ER1558 | Para a Suécia TM, packagingMaterialCode e packagingMaterialCompositionQuantity são obrigatórios quando o indicador de unidade de base é verdadeiro. Outras alternativas para esta regra são,
|
| ER1559 | Os Atributos Peg Horizontal, Peg Vertical e Peg Hole Number são Interdependentes. |
| ER1560 | A Unidade de Medida para Peg Horizontal e Peg Vertical deve ser consistente para cada Item Comercial. |
| ER1561 | O Nome Funcional não pode conter o mesmo texto que TradeItem Tamanho Descrição ou BrandName se TradeItem Indicador de Unidade do Consumidor for true. |
| ER1562 | NetContent deve ser preenchido. |
| ER1563 | Apenas a Última ocorrência do GLN do Data Destinatário pode manter o Valor Vazio. |
| ER1564 | Não preencha este atributo, se o Tipo de Produto for PL (PALLET) ou MX (MOD PALLET (MIXED)). |
| ER1565 | PercentageOfAlcoholByVolume deve ser preenchido. |
| ER1566 | Quantidade Mínima De Compra não pode ser maior que a Quantidade de Compra Máxima. |
| ER1567 | O Indicador de Unidade de Oração deve ser verdadeiro. |
| ER1568 | Quantidade Mínima de Ordem não pode ser maior do que Quantidade Máxima de Ordem. |
| ER1569 | Os Atributos GPC Brick podem ser preenchidos apenas para a Unidade de Consumo. |
| ER1570 | Os Atributos GPC Brick são Interdependentes. |
| ER1571 | GS1 Os atributos de contexto podem ser preenchidos apenas para a Unidade de Consumo. |
| ER1572 | GS1 Context Características Measurement atributos (UOM/Valor) ausentes. |
| ER1573 | GS1 Contexto característico do contexto não pode estar vazio. |
| ER1574 | GS1 Contexto Atributos Características Valor / Características Mensuração / Características Descrição não pode estar vazia. |
| ER1575 | Tipo de Orientação e Sequência da Preferência de Orientação são Interdependentes. |
| ER1576 | O valor duplicado não deve estar preenchido em mais de uma instância da Sequência de Preferência de Orientação. |
| ER1577 | Tipo de Aninhamento e Direção de Aninhamento são Interdependentes. |
| ER1578 | Código de Modo de Classe de Uso Elétrico e UOM/Valor Máximo de Modo de Classe de Uso Elétrico são atributos Interdependentes. |
| ER1579 | Valor deve ser maior que zero. |
| ER1580 | Deve haver no máximo uma iteração de shortDescription por código de idioma. |
| ER1581 | Deve haver no máximo uma iteração de invoiceName por código de idioma. |
| ER1582 | Deve haver no máximo uma iteração de cor / descrição por código de idioma. |
| ER1583 | Deve haver no máximo uma iteração de priceComparisonMeasurement por measurementUnitCode. |
| ER1584 | Deve haver, no máximo, uma iteração de descrição adicional por código de idioma. |
| ER1585 | Deve haver, no máximo, uma iteração de netContent por Unidade de Medida. |
| ER1586 | Haverá, no máximo, uma iteração de maximumFeedingAmount por measurementUnitCode. |
| ER1587 | Haverá, no máximo, uma iteração de minimumFeedingAmount por measurementUnitCode. |
| ER1588 | Se minimumWeightOfAnimalBeingFed não estiver vazio, então ele não deve exceder uma iteração por measurementUnitCode. |
| ER1589 | Se feedingAmountBasisDescription não estiver vazio, então ele não deve exceder uma iteração por código de idioma. |
| ER1590 | Haverá, no máximo, uma iteração de animalNutrientQuantityContained por measurementUnitCode. |
| ER1591 | Haverá, no máximo, uma iteração de animalNutrientQuantityContainedBasis por measurementUnitCode. |
| ER1592 | Haverá, no máximo, uma iteração de tradeItemLicenseTitle por código de idioma. |
| ER1593 | Haverá, no máximo, uma iteração de feedLifeStage por código de idioma. |
| ER1594 | Haverá, no máximo, uma iteração de recommendedFrequencyOfFeeding por código de idioma. |
| ER1585 | Haverá, no máximo, uma iteração de preço suggestedRetail por measurementUnitCode. |
| ER1596 | Haverá, no máximo, uma iteração de tradeItemFinishDescription por código de idioma. |
| ER1597 | Haverá, no máximo, uma iteração de targetConsumerAge por código de idioma. |
| ER1598 | Haverá, no máximo, uma iteração de childNutritionQualifiedValue por measurementUnitCode. |
| ER1599 | Haverá, no máximo, uma iteração de childNutritionValue por measurementUnitCode. |
| ER1600 | Haverá, no máximo, uma iteração de nonCreditableGrainDescription por código de idioma. |
| ER1601 | Haverá, no máximo, uma iteração de nonCreditableGrainAmount por measurementUnitCode. |
| ER1602 | Haverá, no máximo, uma iteração de nonCreditableGrainDescription por código de idioma. |
| ER1603 | Haverá, no máximo, uma iteração de totalCreditableIngredientTypeAmount por measurementUnitCode. |
| ER1604 | Se targetMarketCountryCode for igual aos Estados Unidos e ChildNutritionQualifieror ChildNutritionLabel for usado, então childNutritionQualifiedValue, childNutritionValue, childNutritionLabelStatemente childNutritionProductIdentification serão usados. |
| ER1605 | Os atributos doesTradeItemMeetWholeGrainRichCriteria e creditableGrainGroupCode devem ser usados para o Target Market United States quando doesTradeItemContainNonCreditableGrains for usado. |
| ER1606 | O atributo nonCreditableGrainAmount deve ser usado para o Target Market United States quando o atributo doesTradeItemContainNoncreditableGrains for TRUE. |
| ER1607 | Os atributos doesTradeItemContainNonCreditableGrains e creditableGrainGroupCode devem ser usados para o Target Market United States quando doesTradeItemMeetWholeGrainRichCriteria for usado. |
| ER1608 | Os atributos doesTradeItemContainNonCreditableGrains e doesTradeItemMeetWholeGrainRichCriteria devem ser usados para o Target Market United States quando creditableGrainGroupCode for usado. |
| ER1609 | O atributo creditableAmount está ausente. Para o mercado de destino (Estados Unidos) creditableAmount deve ser usado quando creditableIngredientDescription for usado. |
| ER1610 | O atributo totalVegetableSubgroupAmount está ausente. Para o mercado de destino (Estados Unidos) totalVegetableSubgroupAmount deve ser usado quando vegetableSubgroupcode for usado. |
| ER1611 | Para o mercado de destino (Estados Unidos), o creditableIngredientDescription deve ser usado se creditableIngredientTypeCode for usado. |
| ER1612 | Para o mercado de destino (Estados Unidos), ambos creditableIngredientTypeCode e totalCreditableIngredientTypeAmount devem ser usados pelo menos uma vez se a classe ProductFormulationStatement for usada. |
| ER1613 | Se targetMarketCountryCode for igual (Estados Unidos) e productFormulationStatementRegulatoryBodyCode for usado, então totalPortionWeightAsPurchased será usado. |
| ER1614 | Quando Is Item Available For Special Order é true, então Special Order Quantity Minimum, Special Order Quantity Multiplee Special Order Quantity Lead Time são obrigatórios. |
| ER1615 | Conteúdo de script inválido. |
| ER1616 | O peso drenado deve ser menor ou igual ao seu NetWeight. |
| ER1617 | O peso drenado deve ser menor ou igual ao seu Peso Bruto. |
| ER1618 | O BrandName não deve estar vazio. |
| ER1619 | Esse é um campo obrigatório. |
| ER1620 | Unidade de medida inválida. |
| ER1621 | Insira um valor válido. |
| ER1622 | A Descrição do Produto é obrigatória para todas as unidades de negócios para o mercado alvo França. |
| ER1623 | Se o destino MarketCountryCode for igual aos Estados Unidos e productFormulationStatementRegulatoryBodyCode for usado, então totalPortionWeightAsPurchased será usado. |
| ER1624 | Falha ao registrar o item. |
| ER1625 | Haverá, no máximo, uma iteração de ingredientName por código de idioma. |
| ER1626 | Haverá, no máximo, uma iteração de servingSuggestion por código de idioma. |
| ER1627 | Haverá, no máximo, uma iteração de dailyValueIntakeReference por código de idioma. |
| ER1628 | Haverá, no máximo, uma iteração de servingSizeDescription por código de idioma. |
| ER1629 | Haverá, no máximo, uma iteração de precauções por código linguístico. |
| ER1630 | Haverá, no máximo, uma iteração de preparationInstructions por código de idioma. |
| ER1631 | Haverá, no máximo, uma iteração de maximumOptimumConsumptionTemperature por Unidade de Medida. |
| ER1632 | Haverá, no máximo, uma iteração de minimumOptimumConsumptionTemperature por Unidade de Medida. |
| ER1633 | Haverá, no máximo, uma iteração de minimumFishMeatPoultryContent por Unidade de Medida. |
| ER1634 | Haverá, no máximo, uma iteração de physiochemicalCharacteristicValue por Unidade de Medida. |
| ER1635 | Haverá, no máximo, uma iteração de quantidade que esteja contida por Unidade de Medida. |
| ER1636 | Haverá, no máximo, uma iteração de cheeseMaturationPeriodDescription por código de idioma. |
| ER1637 | Haverá, no máximo, uma iteração de contentDescription por código de idioma. |
| ER1638 | Haverá, no máximo, uma iteração de enumerationValueDefinition por código de idioma. |
| ER1639 | Haverá, no máximo, uma iteração de nonfoodIngredientStatement/instrução por código de idioma. |
| ER1640 | Haverá, no máximo, uma iteração de ingredientDefinition por código de idioma. |
| ER1641 | Haverá, no máximo, uma iteração de organismMaximumValue por Unidade de Medida. |
| ER1642 | Haverá, no máximo, uma iteração de organismReferenceValue por Unidade de Medida. |
| ER1643 | Haverá, no máximo, uma iteração de organismWarningValue por Unidade de Medida. |
| ER1644 | Haverá, no máximo, uma iteração de dietTypeDescription por código de idioma. |
| ER1645 | Haverá, no máximo, uma iteração de physioChemicalCharacteristicValue por Unidade de Medida. |
| ER1646 | Haverá, no máximo, uma iteração de fileFormatDescription por Unidade de Medida. |
| ER1647 | Haverá, no máximo, uma iteração de nutrientBasisQuantityDescription por código de idioma. |
| ER1648 | Haverá, no máximo, uma iteração de ingredientStatement por código de idioma. |
| ER1649 | Os atributos isWoodAComponentOfThisItem,isItemAvailableForSpecialOrder e isItemSubjectToUSPatent são usados em pares. Caso um seja preenchido, os outros devem ser fornecidos. |
| ER1650 | Operação inválida encontrada para links de processamento. |
| ER1651 | fornecer uma entrada válida. |
| ER1652 | Não foi possível processar o link, entre em contato com o administrador do sistema. |
| ER1653 | Recurso solicitado não encontrado, forneça uma entrada válida. |
| ER1654 | Falha ao associar o tipo de produto selecionado, selecione um tipo de produto válido. |
| ER1655 | Recurso já existe, forneça uma entrada válida. |
| ER1656 | Falha ao publicar item. |
| ER1657 | Se netWeight não estiver vazio, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1658 | O Peso Líquido do GTIN pai é menor do que o da criança GTIN. |
| ER1659 | Se a altura não estiver vazia, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1660 | Se a largura não estiver vazia, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1661 | Se a profundidade não estiver vazia, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1662 | Se grossWeight não estiver vazio, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1663 | Se drainedWeight não estiver vazio, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1664 | Se a hierarquia for publicada, a soma dos itens filhos peso não pode exceder o valor do item pai. |
| ER1665 | Se productType for igual a MIXED_MODULE e o item pai existir, então o item pai productType deve ser igual TRANSPORT_LOAD, PALLETou MIXED_MODULE. |
| ER1666 | Se productType for igual a MIXED_MODULE, então o item filho productType não deve ser igual TRANSPORT_LOAD. |
| ER1667 | Se productType for igual a DISPLAY_SHIPPER, então o item pai productType não deve ser igual BASE_UNIT_OR_EACH ou PACK_OR_INNER_PACK. |
| ER1667 | Se productType for igual a DISPLAY_SHIPPER, então o item pai productType não deve ser igual BASE_UNIT_OR_EACH ou PACK_OR_INNER_PACK. |
| ER1667 | Se productType for igual a DISPLAY_SHIPPER, então o item pai productType não deve ser igual BASE_UNIT_OR_EACH ou PACK_OR_INNER_PACK. |
| ER1668 | Se productType for igual a DISPLAY_SHIPPER, então o item filho productType não deve ser igual TRANSPORT_LOAD, MIXED_MODULE ou PALLET. |
| ER1668 | Se productType for igual a DISPLAY_SHIPPER, então o item filho productType não deve ser igual TRANSPORT_LOAD, MIXED_MODULE ou PALLET. |
| ER1669 | Se productTypeCode for igual a CASE, então o item filho productTypeCode não deve ser igual TRANSPORT_LOAD, MIXED_MODULE ou PALLET. |
| ER1670 | Se productTypeCode for igual a PACK_OR_INNERPACK, então o item filho productTypeCode não deve ser igual TRANSPORT_LOAD, PALLET, MIXED_MODULE, DISPLAY_SHIPPER ou CASE. |
| ER1670 | Se productTypeCode for igual a PACK_OR_INNERPACK, então o item filho productTypeCode não deve ser igual TRANSPORT_LOAD, PALLET, MIXED_MODULE, DISPLAY_SHIPPERou CASE. |
| ER1670 | Se for igual a PACK_OR_INNERPACK, productTypeCode então o item filho productTypeCode não deve ser igual TRANSPORT_LOAD, PALLET, MIXED_MODULE, DISPLAY_SHIPPER ou CASE. |
| ER1671 | Se packagingInformation ou packagingWeight não estiver vazio, então unitOfMeasureCode deve ser de um mesmo sistema de medição em toda a hierarquia. |
| ER1672 | O discontinuedDate é necessário se o item tiver um filho e o lastShipDate for preenchido no item filho. |
| ER1673 | Se lastShipDate for preenchido no nível mais baixo da hierarquia, discontinuedDate dos itens pai deve ser menor ou igual a lastShipDate do item base. |
| ER1674 | Falha ao obter a contagem de respostas. |
| ER1675 | Falha ao obter o detalhe da transação de resposta do item. |
| ER1676 | O CADA GTIN não pode ter filhos. |
| ER1677 | Ordering Unit Indicator deve ser true para pelo menos um GTIN na hierarquia. |
| ER1678 | Indicador de unidade de base deve ser verdadeiro apenas para o GTIN de nível mais baixo na hierarquia. |
| ER1679 | Se o item comercial tiver um item filho, o valor de isTradeItemABaseUnit deve ser falso. |
| ER1680 | Dentro de cada hierarquia um ou mais itens comerciais devem ter isTradeItemAnInvoiceUnit igual a true. |
| ER1681 | Se productType for TRANSPORT_LOAD, e o item tiver um pai, então o productType do item pai pode ser TRANSPORT_LOAD apenas. |
| ER1682 | O Mercado de Alvo precisa ser preenchido para um dos GTIN nesta hierarquia de itens e que o Target Market precisa corresponder ao Mercado de Destino que é atribuído ao outro GTIN nesta hierarquia de itens. |
| ER1683 | Se productType for PALLET, e o item tiver um pai, então o productType do item pai poderá ser apenas TRANSPORT_LOAD ou PALLET. |
| ER1684 | Se productType for PALLET, e o item tiver um filhos, então o productType das crianças nunca poderá ser TRANSPORT_LOAD. |
| ER1685 | Se productType for CASE, e o item tiver um pai, então o productType do item pai nunca poderá ser BASE_UNIT_OR_EACH ou PACK_OR_INNER_PACK. |
| ER1685 | Se productType for CASE, e o item tiver um pai, então o productType do item pai nunca poderá ser BASE_UNIT_OR_EACH ou PACK_OR_INNER_PACK. |
| ER1686 | Se productType for Pack, e o item tiver um pai, então o productType do item pai nunca poderá ser Each. |
| ER1687 | Um GTIN pai não pode ser vinculado como uma criança a qualquer um de seus itens filhos na hierarquia. |
| ER1688 | Uma hierarquia pronta para publicação não pode conter itens em status de rascunho. |
| ER1689 | O item pai deve ter o mesmo Cancel Date que a criança. |
| ER1690 | Quantidade do Item de Nível Próximo deve ser de 1 em cada GTIN, e a soma das quantidades de vínculos filhos diretos deve ser igual a quantidade do Item de Nível Próximo do Item Pai. |
| ER1691 | O isWoodACompontentOfThisItem, isItemAvailableForSpecialOrder, isItemSubjectToUSPatent, isSecurityTagPresente o atributo opcional isItemAvailableForDirectToConsumerDelivery são dependentes e devem coexistir, se isTradeItemAConsumerUnit. |
| ER1692 | O grossWeight do GTIN DEVE SER maior que 96% da soma desse GTIN packagingWeight mais a soma do grossWeight de todos os próximos itens de filho de baixo nível inferior (se packagingWeight é preenchida nos itens filhos). |
| ER1693 | Se color/agency estiver preenchido, então color/code não deve estar vazio. |
| ER1694 | Se cataloguePrice/price estiver preenchido, então cataloguePrice/basisPerUnit não deve estar vazio. |
| ER1695 | Se pricecomparisonContentType não estiver vazio, então priceComparisonMeasurement não deve estar vazio. |
| ER1696 | Se suggestedRetail/price estiver preenchido, então suggestedRetail/basisPerUnit não deve estar vazio. |
| ER1698 | Product Yield Value deve ser fornecido se Product yield Type Code for fornecido. |
| ER1699 | Product yield Type Code deve ser fornecido se Product Yield Value for fornecido. |
| ER1700 | Se isIngredientGeneric não estiver vazio, então ingredientStength não deve estar vazio. |
| ER1701 | Se nutritionalClaimNutrientElementCode não estiver vazio, então nutritionalClaimTypeCode não deve estar vazio. |
| ER1702 | Se houver mais de uma iteração de ingredientSequence, então ingredientSequence e ingredientName não deve estar vazia. |
| ER1703 | Se targetMarketCountryCode for igual (AU, NZ ou HU) e nonGTINPalletHi for maior que zero então nonGTINPalletTi deve ser maior que zero. |
| ER1704 | Se nutrientTypeCode for usado, então, pelo menos quantityContained ou dailyValueIntakePercent serão usados. |
| ER1705 | Se gpcAttributeTypeCode for usado, então gpcAttributeValueCode será usado. |
| ER1706 | Se fatPercentageInDryMatter não estiver vazio, então valor deve ser maior ou igual a 0 e menor ou igual a 100.00. |
| ER1707 | Falta o atributo todo ou nenhum dependente (nonGTINPalletHi ou nonGTINPalletTi) no segmento. Os nonGTINPalletHi, nonGTINPalletTi e numberOfItemsPerPallet são atributos dependentes. |
| ER2000 | Configurações De Tabela De Consulta Ausentes, entre em contato com o administrador. |
| ER2001 | Falha em gerar rendição, tente novamente. |
| ER2002 | Não é possível gerar rendição para ativos já gerados. |
| ER2003 | Nome do canal ausente ou resolução na Tabela de Consulta. |