グローバル・オーディエンスのサポートの追加

お客様は世界中から来ています。 自分の言葉で、親しみやすいスタイルで話しかけることができるAIアシスタントが必要なのだ。 お客様のビジネス・ニーズに最適なアプローチを選択してください。

  • 最短の解決策:言語サポートを追加する最も簡単な方法は、AIアシスタントを単一言語で作成することです。 AIアシスタントに送信される各メッセージを、顧客の現地語からAIアシスタントの言語に翻訳することができます。 その後、AIアシスタントの言語から顧客の現地語に翻訳することができる。

    このアプローチにより、会話の作成と保守のプロセスが簡素化されます。 1つのAIアシスタントを構築し、すべての言語に使用することができます。 ただし、お客様のメッセージの意図と意味が翻訳で失われる可能性があります。

    翻訳に使用できる Webhook について詳しくは、Webhook の概要を参照してください。

  • 最も正確なソリューション:時間とリソースがあれば、サポートしたい言語ごとに複数のAIアシスタントを構築することで、最高のユーザー体験を実現できる。 AIアシスタントビルダーは、すべての言語に対応しています。 サポートする他の言語に適応する、13 個の言語固有のモデルまたはユニバーサル・モデルのいずれかを使用します。

    ある言語に特化したAIアシスタントを構築した場合、AIアシスタントは言語固有の分類モデルを使用する。 モデルの精度は、AIアシスタントが顧客からの最も口語的なメッセージでさえも、よりよく理解し、その目的を認識できることを意味する。

    ユニバーサル言語モデルを使用して、AIアシスタントが内蔵モデルでサポートしていない言語でも流暢なAIアシスタントを作成する。

    展開するには、フランス語を話すAIアシスタントとのウェブチャット統合を使用して、ウェブサイトのフランス語ページに展開します。 ドイツ語を話すAIアシスタントをウェブサイトのドイツ語ページに配置します。 フランス語のお客様のサポート電話番号をお持ちかもしれません。 フランス語が話せるAIアシスタントがその電話に出るように設定し、ドイツ人の顧客が使える別の電話番号を設定することができる。

    CSV形式の言語データファイルのダウンロードを有効にすることで、学習例やAIアシスタントの応答を英語から他の言語に翻訳し、他のAIアシスタントに使用することができます。 詳しくは、多言語ダウンロードを翻訳に使用するをご覧ください。

汎用言語モデルについて

ユニバーサル言語モデルを使用するAIアシスタントは、出発点として複数の言語から共有された言語的特徴とルールのセットを適用する。 その後、ユーザーが追加したトレーニング・データから学習します。

ユニバーサル言語分類器は、AIアシスタントごとに単一の言語に適応することができる。 ひとつのAIアシスタントで複数の言語をサポートすることはできない。 しかし、あるAIアシスタントではロシア語のようなある言語をサポートし、別のAIアシスタントではヒンディー語のような別の言語をサポートするために、ユニバーサル言語モデルを使うことができる。 重要なのは、ターゲット言語に十分なトレーニング例またはインテント・ユーザー例を追加して、その言語の固有の構文規則および文法規則についてモデルに学習させることです。

ユニバーサル言語モデルは、モデルが利用できない言語で会話を作成したい場合、また、既存のモデルでは不十分なほどユニークな場合に使用します。

会話フローを設計するための通常のステップに従って、スキルでサポートする言語について汎用言語モデルを学習します。 これは、ユニバーサル・モデルが作成されるターゲット言語で作成されたトレーニング・データを追加することによって行われます。

汎用言語モデルでの機能サポートについて詳しくは、「サポートされる言語」を参照してください。

統合に関する考慮事項

統合については、以下のヒントに留意してください。

  • Web チャット: Web チャットには、ターゲット言語を反映するようにカスタマイズできるハードコーディングされたストリングがいくつかあります。 詳しくは、ウェブチャットでグローバルオーディエンスをサポートするをご覧ください。
  • 電話の統合:ユニバーサル言語モデルを使用するAIアシスタントを導入したい場合は、使用している言語を理解できるカスタムSpeechサービス言語モデルに接続する必要があります。 サポートされている言語モデルの詳細については、Speech to TextおよびText to Speechのドキュメントを参照してください。

サポート対象言語

AIアシスタントは、言語ごとに程度の差はあれ、個々の機能をサポートしている。 以下の言語での会話をサポートするために特別に設計された分類モデルがある:

サポート対象言語
言語 コード
英語 en-us
アラビア語 ar
中国語 (簡体字) zh-cn
中国語(繁体字) zh-tw
チェコ語 cs
オランダ語 nl
フランス語 fr
ドイツ語 de
イタリア語 it
日本語 ja
韓国語 ko
ポルトガル語 (ブラジル) pt-br
スペイン語 es
ユニバーサル xx

*ロシア語など、AIアシスタントが専用モデルを持っていない言語での会話をサポートしたい場合は、ユニバーサルを使ってください。

AIアシスタントの言語を変更する

AIアシスタントが作成された後、その言語を変更することはできない。

アクセント付き文字の処理

会話の場面では、ユーザーはAIアシスタント・サービスにアクセントを使うかもしれないし、使わないかもしれない。 このため、インテント検出とエンティティー認識で、アクセントありとアクセントなしの両方のバージョンの単語が同じものとして処理されることがあります。

ただし、スペイン語などの一部の言語では、一部のアクセントによってエンティティーの意味が変更される可能性があります。 したがって、エンティティの検出では、元のエンティティが暗黙のうちにアクセントを持っているかもしれませんが、あなたのAIアシスタントは、同じエンティティのアクセントのないバージョンにも一致させることができますが、信頼スコアはわずかに低くなります。

例えば、アクセントがあり、動詞 "barrer"(掃除する)の過去形に対応する "barrió "という単語に対して、AIアシスタントは "barrio"(近所)という単語にも一致させることができるが、信頼度は若干低くなる。

このシステムは、完全一致するエンティティの信頼度スコアが最も高い。 例えば、'barrióトレーニングセットにあれば'barrio検出されず、'barrioがトレーニングセットにあれば'barrió検出されない。

システムのトレーニングには、正しい文字とアクセントを使用する必要があります。 例えば、レスポンスとして「barrió」を期待しているなら、「barrióトレーニングセットに入れる。

アクセント記号ではありませんが、「uña」と「una」のように、スペイン語の「ñ」と「n使い分ける単語も同様です。 この場合、「ñ」はアクセントのある「n、スペイン語固有の文字である。

翻訳のための多言語ダウンロードの利用

CSV形式の言語データファイルのダウンロードを有効にすることで、学習例やAIアシスタントの応答を他の言語に翻訳し、他のAIアシスタントに使用することができます。

各CSVファイルには、機械翻訳や人力翻訳サービスで使用できる「translatable_stringデータが含まれています。

各CSVファイルには、AIアシスタントが別のAIアシスタントで使用できる'id、'resource_type、'locatorデータも含まれており、ソースAIアシスタントを再作成することができます。 この情報を編集する必要はない。

多言語プロセスの概要は以下の通り:

多言語ダウンロードの有効化

多言語ダウンロードを有効にする:

  1. AIアシスタントの設定を開きます。

  2. Download/Uploadセクションで、Enable multilingual downloadをクリックします。

    多言語を有効にするには処理に数分かかるかもしれないが、AIアシスタントの別の場所で作業することができる。 このプロセスが終了するまで、ダウンロード/アップロードボタンは無効になります。 AIアシスタントで多言語ダウンロードが有効になった後、それを無効にすることはできません。

  3. ファイルのダウンロード/アップロードをクリックします。

  4. ダウンロード]タブで、[多言語ファイルパッケージ]を選択します。

  5. 公開されているバージョンを選択し、ダウンロードをクリックします。 ダウンロードするには、少なくとも1つのバージョンが必要です。

    最初のファイルのダウンロードは処理に数分かかるかもしれないが、AIアシスタントで他の作業をすることができる。 このプロセスが終了するまで、ダウンロード/アップロードボタンは無効になります。

  6. ダウンロードが終了すると、.zipファイルには以下のものが含まれています:

    • action-responses.csv
    • action-training.csv
    • Data (Do not edit) フォルダがある。 assistant.bin

コンテンツの翻訳

コンテンツを翻訳する:

  1. CSVファイルの内容を、例えば英語からフランス語に翻訳する。 言語固有の文字を考慮し、CSVUTF-8(カンマ区切り)で翻訳ファイルを保存します。

  2. 翻訳作業が終わったら、新しい.zipファイルを作成してください:

    • action-responses.csvあなたの翻訳に置き換えてください。 ファイル名は変更しないでください。
    • action-training.csvあなたの翻訳に置き換えてください。 ファイル名は変更しないでください。
    • assistant.bin含む、元の、そのままの'Data (Do not edit)フォルダ。

言語別AIアシスタントへのアップロード

言語に特化したAIアシスタントにアップロードするため:

  1. 翻訳先の言語を使用するAIアシスタントを作成または切り替える。

  2. 目的地のAIアシスタントで、アシスタントの設定を開きます。

  3. Download/Uploadセクションで、Download/Upload filesをクリックします。

    目的地のAIアシスタントで多言語ダウンロードを有効にする必要はありません。

  4. アップロードタブで、多言語ファイルパッケージを選択します。

  5. あなたの多言語.zipファイルパッケージを添付し、[アップロード]をクリックします。 翻訳されたコンテンツはドラフト環境に追加されるので、翻訳されたAIアシスタントを公開する作業を行うことができます。

コンテンツ言語サポート

これらの言語は、アクション内のコンテンツと検索統合でサポートされています。

コンテンツ・サポートの詳細
言語 アクション 検索統合
英語 (en) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
アラビア語 (ar) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
中国語 (簡体字) (zh-cn) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
中国語(繁体字) (zh-tw) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
チェコ語 (cs) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
オランダ語 (nl) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
フランス語 (fr) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
ドイツ語 (de) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
イタリア語 (it) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
日本語 (ja) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
韓国語 (ko) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
ポルトガル語(ブラジル) (pt-br) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
スペイン語 (es) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン
ユニバーサル (xx) チェック・マーク・アイコン チェック・マーク・アイコン

AIアシスタントサービスは前述のように多言語に対応しているが、ユーザーインターフェイス(説明やラベルなど)自体は英語だ。 サポートされるすべての言語は、英語のインターフェースを通じて入力してトレーニングできます。

GB18030 準拠: GB18030 は、中国語市場で使用される拡張コード・ページを指定した中国語規格です。 中国国家情報技術標準化技術委員会は、2001年9月1日以降に中国市場向けにリリースされるソフトウェア・アプリケーションはすべてGB18030に対応することを義務付けているため、このコードページ規格はソフトウェア業界にとって重要である。 AIアシスタントサービスはこのエンコーディングに対応しており、GB18030-compliantの認証を受けています