Commande mail, Mail ou mailx
Objectif
Envoie et reçoit du courrier.
Syntaxe
Pour lire le courrier entrant
mail -e
mail -f [ -dlHNn ] [ -F ] [ FileName ]
courrier [ -dlHNn ] [ -F ] [ -u UserID ]
Pour envoyer du courrier
Descriptif
La commande mail appelle l'utilitaire de messagerie et vous permet d'effectuer les opérations suivantes:
- Lire le courrier entrant.
- Envoyer un courrier.
En outre, vous pouvez utiliser les options et sous-commandes disponibles pour personnaliser la façon dont vous envoyez et recevez du courrier.
La commande mail s'applique à deux types de boîte aux lettres: la boîte aux lettres système et la boîte aux lettres personnelle.
Le courrier entrant est stocké dans la boîte aux lettres du système. Par défaut, la boîte aux lettres système d'un utilisateur est un fichier situé dans le répertoire /var/spool/mail . Le fichier de boîte aux lettres est nommé d'après l' userID. Par exemple, si votre ID utilisateur est jeanne, votre boîte aux lettres système est /var/spool/mail/jeanne.
Par défaut, lorsqu'un utilisateur a lu, supprimé ou sauvegardé tout le courrier dans sa boîte aux lettres système, la boîte aux lettres est supprimée. Pour empêcher la suppression de la boîte aux lettres, utilisez la sous-commande set pour définir l'option keep .
En plus de la boîte aux lettres système, il y a la boîte aux lettres personnelle de l'utilisateur. Au fur et à mesure que les messages sont lus, s'ils ne sont pas supprimés ou sauvegardés dans un fichier, ils seront marqués pour être déplacés dans la boîte aux lettres personnelle. Par défaut, la boîte aux lettres personnelle est $HOME/mbox. Par exemple, si votre répertoire de base est /home/lance, /home/lance/mbox est votre boîte aux lettres personnelle. Les messages restent dans votre boîte aux lettres personnelle jusqu'à ce que vous les déplaciez dans un dossier ou que vous les supprimiez.
Les dossiers permettent d'enregistrer les messages de manière organisée. Vous pouvez créer autant de dossiers que nécessaire. Nommez chaque dossier avec un nom qui se rapporte à l'objet des messages qu'il contient.
- Les résultats peuvent être imprévisibles lorsque vous exécutez plusieurs instances de la commande mail sur une boîte aux lettres.
- Bien que les noms de commande soient différents, la commande mail, Mailou mailx fournit des fonctionnalités identiques.
Examen du contenu de votre boîte aux lettres
Pour traiter votre courrier, entrez mail à l'invite du système. Le programme de messagerie affiche une entrée d'une ligne pour chaque élément de courrier de votre boîte aux lettres système:
Mail [5.2 UCB] [AIX 7.1] Type ? for help.
"/var/spool/mail/lance": 2 messages 2 new
>N 1 karen Thu Sep 17 14:36 13/359 "Dept Meeting"
N 2 lance@zeus Thu Sep 17 15:06 10/350 "Delay"
N 3 karen Thu Sep 17 14:36 13/359 "Meeting Cancel"Le message en cours est marqué par un signe > au début d'une ligne dans le récapitulatif d'en-tête.
Chaque entrée d'une ligne affiche les zones suivantes:
| Article | Descriptif |
|---|---|
| status | Indique la classe en cours d'un élément de courrier. Les états possibles sont les suivants :
Un message sans statut indique que le message a été lu mais qu'il n'a pas été supprimé ou sauvegardé. |
| Nombre | Identifie l'ordre numérique du message. |
| Expéditeur | Identifie l'adresse de la personne qui a envoyé le courrier. |
| Date | Indique la date à laquelle le message a été reçu. |
| Taille | Définit le nombre de lignes et de caractères contenus dans la lettre (y compris l'en-tête). |
| Sujet | Identifie l'objet du message. |
Enfin, après la liste des messages, le programme de messagerie affiche l'invite de boîte aux lettres, qui par défaut est ?, pour indiquer qu'il est en attente d'entrée.
Indicateurs
| Article | Descriptif |
|---|---|
| -c Adresse (s) | Indique la liste des utilisateurs auxquels une copie du message est envoyée. Vous pouvez spécifier une ou plusieurs adresses. Lors de la spécification de plusieurs adresses, la liste des adresses doit figurer dans ("") entre guillemets. |
| -d | Indique les informations de débogage associées à la boîte aux lettres des utilisateurs
Remarque: Le message n'est pas envoyé lorsque le programme est en mode débogage.
|
| -e | Teste la présence de courrier dans la boîte aux lettres du système. L'utilitaire mail n'écrit rien et se ferme avec un code retour de réussite s'il y a du courrier à lire. |
| -f FileName | Lit les messages du fichier nommé. Si aucun opérande de fichier n'est spécifié, les messages sont lus à partir de mbox. Lorsque vous quittez la lecture des messages, les messages non supprimés sont réécrits dans ce fichier. |
| -F | Enregistre le message dans un fichier nommé d'après le destinataire. Le nom correspond à la partie de l'adresse trouvée en premier sur la ligne A: de l'en-tête du courrier. Remplace la variable record si elle est définie. |
| -h | Ecrit un récapitulatif d'en-tête uniquement. |
| -i | Les signaux d'interruption tty sont ignorés. |
| -n | Inhibe la lecture du fichier /usr/share/lib/Mail.rc . |
| -l | Développe la zone From User à 256 caractères pour gérer les noms d'utilisateur longs. |
| -n | Supprime l'impression initiale des en-têtes. |
| -s Sujet | Indique l'objet d'un message à créer. |
| -u UserID | Spécifie un équivalent abrégé de mail -f/var/spool/mail/UserID. Démarre le programme de messagerie pour la boîte aux lettres d'un utilisateur spécifié. Vous devez disposer des droits d'accès à la boîte aux lettres spécifiée. |
| -v | Place le programme Mail en mode prolixe. Affiche les détails de la distribution sur le terminal de l'utilisateur. |
variables d'environnement
Les variables d'environnement suivantes affectent l'exécution du courrier:
| Article | Descriptif |
|---|---|
| DEAD | Nom de chemin du fichier dans lequel enregistrer les messages partiels en cas d'interruptions ou d'erreurs de distribution. |
| EDITOR | Nom de chemin de l'éditeur à utiliser lorsque la commande edit ou ~ e est utilisée. |
| HOME | Chemin d'accès au répertoire de base de l'utilisateur. |
| LISTER | Chaîne représentant la commande permettant d'écrire le contenu du répertoire de dossier dans la sortie standard lorsque la commande folders est indiquée. Toute chaîne acceptable en tant qu'opérande command_string de la commande sh -c est valide. Si cette variable est null ou n'est pas définie, la commande de sortie sera ls. La valeur par défaut n'est pas définie. |
| boîte aux lettres | Indique l'emplacement de la boîte aux lettres système pour la commande mail . La valeur MAILBOX permet à la commande mail de rechercher des messages électroniques. La valeur par défaut du système si la variable d'environnement MAILBOX n'est pas spécifiée est le répertoire /var/spool/mail . |
| MAILRC | Nom de chemin de votre fichier de démarrage personnel. La valeur par défaut est $HOME/.mailrc. |
| Mbox | Nom de chemin de votre boîte aux lettres personnelle dans laquelle les messages sont enregistrés à partir de la boîte aux lettres système qui ont été lus. La commande exit remplace cette fonction, de même que la sauvegarde explicite du message dans un autre fichier. La valeur par défaut est $HOME/mbox. |
| pager | Chaîne représentant une commande de mise en page ou de filtrage de sortie pour l'écriture de la sortie sur le terminal. Toute chaîne acceptable comme opérande command_string de la commande sh-c est valide. Lorsque la sortie standard est une unité de terminal, la sortie de message est envoyée via la commande si la variable interne de messagerie crt est définie sur une valeur inférieure au nombre de lignes du message. Si la variable PAGER est null ou non définie, le paginateur est la commande shell pg . |
| SHELL | Nom de chemin d'un interpréteur de commandes préféré. |
| VISUAL | Nom de chemin d'un utilitaire à appeler lorsque la commande visual ou ~ v command-escape est utilisée. Si cette variable n'est pas définie, l'éditeur plein écran sera vi. |
Variables internes dans la messagerie
| Article | Descriptif |
|---|---|
| toutnet | Traite tous les noms de réseau, dont les composants de nom de connexion correspondent, de manière identique. Provoque un comportement similaire des spécifications de message msglist . La valeur par défaut est noallnet. |
| ajout | Ajoute le message enregistré dans votre boîte aux lettres à la fin, et non au début, du fichier $HOME/mbox . La valeur par défaut est noappend. |
| demander, asksub | Demande l'objet de chaque message s'il n'est pas spécifié sur la ligne de commande avec l'option -s . Si vous ne souhaitez pas créer de zone d'objet, appuyez sur Entrée à l'invite. Il n'est pas possible de définir à la fois ask et noasksub, ni noask et asksub. La valeur par défaut est asksub. |
| askbcc | Invite les adresses des personnes à ajouter à la liste de copie en aveugle. Si vous ne souhaitez pas envoyer de copies aveugles, appuyez sur Entrée à l'invite. |
| askcc | Demande les adresses des personnes qui doivent recevoir des copies du message. Si vous ne souhaitez pas envoyer de copies, appuyez sur Entrée à l'invite. |
| autoprint | Définit la sous-commande delete pour supprimer le message en cours et afficher le message suivant. |
| CRT | Indique le nombre minimal de lignes qu'un message doit contenir avant qu'un filtrage ou une pagination de sortie soit utilisé lors de l'affichage du message. |
| debug | Affiche les informations de débogage. Les messages ne sont pas envoyés en mode débogage. Cela revient à spécifier l'indicateur -d sur la ligne de commande. |
| point | Interprète une période entrée sur une ligne comme la fin d'un message que vous envoyez. |
| échappement = c | Définit le caractère d'échappement de la commande comme étant le caractère c. Par défaut, le caractère d'échappement de la commande est ~ (tilde). |
| Replyall, flipr | Inverse la signification des commandes Respond et reply ou Reply et reply . La valeur par défaut est noflipr. |
| folder=répertoire | Nom du répertoire dans lequel stocker les dossiers de messagerie. Une fois le répertoire défini, vous pouvez utiliser la notation + (signe plus) pour y faire référence lors de l'utilisation du paramètre FileName avec les sous-commandes mailbox . |
| en-tête | Active l'écriture du récapitulatif d'en-tête lors de l'entrée du courrier en mode réception. La valeur par défaut est header. |
| mise en attente | Contient les messages que vous avez lus mais que vous n'avez pas supprimés ou enregistrés dans la boîte aux lettres du système et non dans votre boîte aux lettres personnelle. La valeur par défaut est nohold. |
| Ignorer | Ignore les interruptions lors de la saisie des messages. Les échos s'interrompent sous forme de caractères @ (at). |
| ignoreeof | Définit la commande mail pour refuser la séquence de touches Ctrl + D à la fin d'un message. L'entrée ne peut être arrêtée qu'en entrant un point. (point) sur une ligne seule ou par l'échappement de la commande ~. . La valeur par défaut est noignoreeof. |
| indentprefix=chaîne | Chaîne qui sera préfixée à chaque ligne insérée dans le message par l'échappement de la commande ~ m . La valeur par défaut de cette variable est un caractère de tabulation. |
| conserver | Lorsqu'une boîte aux lettres système, une boîte aux lettres secondaire ou une boîte aux lettres mbox est vide, tronquez-la à zéro au lieu de la supprimer. La valeur par défaut est nokeep. |
| garder en mémoire | Conservez les messages qui ont été sauvegardés avec les sous-commandes (s) ave ou (w) rite dans la boîte aux lettres du système au lieu de les supprimer. La valeur par défaut est nokeepsave. |
| metoo | Inclut l'expéditeur dans l'extension d'alias si le nom de l'expéditeur fait partie de l'alias. Par défaut, le développement de l'alias supprime l'expéditeur. |
| onehop | Lors de la réponse à un message qui a été initialement envoyé à plusieurs destinataires, les autres adresses de destinataire sont généralement forcées d'être relatives à la machine de l'auteur d'origine pour la réponse. Cet indicateur désactive l'altération des adresses du destinataire, ce qui améliore l'efficacité dans un réseau où toutes les machines peuvent envoyer directement à toutes les autres machines (c'est-à-dire, un saut). La valeur par défaut est noonehop. |
| dossier de sortie | Permet de localiser les fichiers utilisés pour enregistrer les messages sortants dans le répertoire spécifié par la variable folder , sauf si le chemin d'accès est absolu. La valeur par défaut est nooutfolder. Voir les variables record et folder . |
| page | Insérez un saut de formulaire après chaque message envoyé via le canal créé par la commande pipe . La valeur par défaut est nopage. |
| prompt=chaîne | Définissez l'invite de mode de commande sur string. Si string est null ou si noprompt est défini, aucune invite ne s'affiche. La valeur par défaut est une invite avec le "?" valide. |
| Calme | Evitez d'écrire le message d'ouverture et la version lors de la saisie du courrier. La valeur par défaut est noquiet. |
| record=fichier | Définit un fichier dans lequel enregistrer tout le courrier sortant. La valeur par défaut est norecord. |
| Enregistrer | Active l'enregistrement des messages dans le fichier dead.letter en cas d'interruption ou d'erreur de distribution. La valeur par défaut est save. |
| screen=nombre | Définit le nombre de lignes dans un écran d'en-têtes pour les commandes headers et z . |
| sendmail=commande_shell | Autre commande permettant de distribuer des messages. |
| attente finale | Attendez que le programme de messagerie d'arrière-plan se termine avant de revenir. La valeur par défaut est nosendwait. |
| montrer à | Lorsque l'expéditeur du message est l'utilisateur qui appelle le courrier, écrivez les informations de la ligne A: au lieu de la ligne De: dans le récapitulatif d'en-tête. La valeur par défaut est noshowto. |
| sign=chaîne | Insère string dans le texte d'un message lorsque l'échappement de la commande ~ a est indiqué. La valeur par défaut est nosign. Les séquences de caractères /t et /n sont reconnues dans la chaîne comme des caractères de tabulation et de retour à la ligne, respectivement. |
| Sign= chaîne | Insère string dans le texte d'un message lorsque l'échappement de la commande ~ A est indiqué. La valeur par défaut est noSign. |
| toplines= nombre | Nombre de lignes affichées par la sous-commande top . |
| verbose | Affiche la distribution réelle des messages sur le terminal. Cela revient à spécifier l'indicateur -v sur la ligne de commande. |
Définition de variables d'environnement
Le shell Bourne (commandebsh ) utilise et vérifie les variables suivantes. Ces variables peuvent être définies dans $HOME/.profile.
| Article | Descriptif |
|---|---|
| Indique l'emplacement et le nom de la boîte aux lettres système de l'utilisateur qui est vérifiée par le shell Bourne pour déterminer si vous avez ou non du courrier. Si la boîte aux lettres du système n'est pas vide, le shell Bourne envoie un message indiquant que vous avez un nouveau courrier. Le shell Bourne vérifie périodiquement la boîte aux lettres du système en fonction de la valeur de la variable d'environnement MAILCHECK . | |
| MAILCHECK | Indique la fréquence à laquelle le shell Bourne vérifie la boîte aux lettres du système pour le courrier. |
| MAILMSG | Indique le message envoyé à votre shell de console par le système lorsque vous avez du courrier. Le message par défaut est similaire au suivant: |
Security
Exemples
- Pour démarrer le programme de messagerie et répertorier les messages de votre boîte aux lettres, entrez la commande suivante à l'invite de ligne de commande:
La commande mail répertorie tous les messages de votre boîte aux lettres système. Le système de messagerie affiche ensuite l'invite de boîte aux lettres (?) pour indiquer en attente d'entrée. Lorsque cette invite s'affiche, entrez une sous-commande de boîte aux lettres.mailPour afficher la liste des sous-commandes, entrez:
Cette entrée répertorie les sous-commandes Mail. - Pour envoyer le messageletterau destinataireuser1@host1et copie versuser2@host2etuser3@host3, entrez:
mail -c "user2@host2 user3@host3" user1@host1<letter - Pour consulter le contenu de votre boîte aux lettres personnelle, entrez:
Cette commande affiche la liste des messages de votre boîte aux lettres personnelle, $HOME/mbox.mail -f - Pour examiner le contenu d'un dossier de messagerie spécifique, entrez:
Cette commande affiche la liste des messages de ladeptdossier.mail -f +dept - Pour envoyer un message à un utilisateur sur votre système local, entrez:
Lorsque vous avez terminé de saisir le message à l'utilisateurron, appuyez sur Entrée et appuyez sur l'une ou l'autre. (point) ou Ctrl + D pour quitter l'éditeur et envoyer le message. Pour déterminer si un utilisateur se trouve sur votre système local, recherchez le nom de l'utilisateur dans le fichier /etc/passwd .mail ronSi votre message est correctement distribué, vous ne recevez aucune notification. Si votre message n'a pas pu être distribué, un message d'erreur vous est envoyé.
- Pour envoyer un fichier à un autre utilisateur sur votre système local, entrez:
Cette commande envoie le contenu du fichierletter1à l'utilisateurkarensur votre système local. Une fois que la commande a envoyé le fichier, le programme de messagerie affiche l'invite de ligne de commande.mail karen < letter1 - Pour envoyer un message à un utilisateur sur un système distant, entrez:
Vous pouvez maintenant créer un message pourdale. Dans cet exemple, vous envoyez un message à l'utilisateurdalesur le système distantzeus. Pour envoyer un message à un utilisateur sur un autre système connecté à votre système via un réseau, vous devez connaître l'ID de connexion de cette personne et le nom de l'autre système.mail dale@zeus
Sous-commandes de boîte aux lettres pour la commande mail, mail et mailx
A partir de l'invite de courrier,? (point d'interrogation), vous pouvez entrer des sous-commandes pour manipuler le courrier dans votre boîte aux lettres. Les sous-commandes qui fonctionnent sur plusieurs messages à la fois utilisent le paramètre MessageList . Les sous-commandes qui utilisent des fichiers ou des dossiers utilisent le paramètre FileName . Ces paramètres sont décrits dans la rubrique Commande et sous-commandes de messagerie de la rubrique Gestion des réseaux et des communications.
La liste suivante décrit les sous-commandes de boîte aux lettres et leurs fonctions:
| Article | Descriptif |
|---|---|
| = | Fait écho au numéro du message en cours. |
| # | Caractère de commentaire pour l'écriture de commentaires dans les fichiers de script de courrier. |
| - | Affiche le message précédent. |
| ? | Affiche un bref récapitulatif des sous-commandes de boîte aux lettres. Identique à la sous-commande help . |
| !Commande | Exécute la commande shell du poste de travail spécifiée par Commande. |
| alias | (a) Sans argument, affiche tous les alias actuellement définis et leurs adresses correspondantes. Avec un argument, affiche un alias. Avec plusieurs arguments, crée un nouvel alias ou modifie un ancien alias. Identique à la sous-commande group . |
| alternatives AlternatesList | (alt) La sous-commande alternates est utile si vous avez des comptes sur plusieurs machines. Utilisez la sous-commande pour informer le programme de messagerie que les adresses répertoriées dans AlternatesList vous font toutes référence. Lorsque vous utilisez la sous-commande reply pour répondre aux messages, le programme de messagerie n'envoie pas de copie du message à l'une des adresses indiquées dans AlternatesList. Si vous entrez la sous-commande alternates sans argument, le programme Mail affiche l'ensemble de noms de remplacement en cours. |
| chdir Répertoire | (cd) Modifie votre répertoire de travail en Répertoireindiqué. Si aucun répertoire n'est indiqué, il est remplacé par votre répertoire de connexion. |
| copy [MessageList] Fichier | (c, co) Ajoute chaque message dans MessageList à la fin de Fichier. Affiche le nom de fichier entre guillemets, suivi du nombre de lignes et du nombre de caractères, sur le terminal de l'utilisateur. Ne supprime aucun message lorsque vous quittez. |
| Copier [MessageList] | (C) Enregistre le message spécifié dans un fichier dont le nom est dérivé de l'auteur du message à sauvegarder, sans marquer les messages comme sauvegardés. Sinon, il est équivalent à la sous-commande Save . |
| supprimer [ MessageList ] | (d) Marque les messages dans MessageList à supprimer lorsque vous quittez le programme Mail. La saisie de la sous-commande d sans liste de messages supprime le message en cours. Les messages supprimés ne sont pas sauvegardés dans votre fichier $HOME/mbox et ne sont pas disponibles pour la plupart des autres commandes. Toutefois, vous pouvez utiliser la sous-commande undelete pour restaurer les messages que vous avez supprimés dans la même session de boîte aux lettres. Si vous supprimez un message et que vous changez de boîte aux lettres ou que vous quittez la boîte aux lettres à l'aide de la sous-commande quit , le message supprimé ne peut pas être rappelé. |
| suppression [FieldList] | (di) Identique à la sous-commande ignore . Remarque: la sous-commande retain remplace la sous-commande discard .
|
| dp | Supprime le message en cours et affiche le message suivant. S'il n'y a pas de message suivant, le programme de messagerie s'afficheEOF. Identique à la sous-commande dt . |
| dt | Supprime le message en cours et affiche le message suivant. S'il n'y a pas de message suivant, le programme de messagerie s'afficheEOF. Identique à la sous-commande dp . |
| echo Chaîne | Affiche la chaîne de caractères Chaîne sur la ligne de commande. |
| éditer [ MessageList ] | (e) Démarre l'éditeur de remplacement en utilisant MessageList comme fichiers d'entrée. Pour définir un autre éditeur, utilisez l'instruction set EDITOR= ou placez une entrée dans votre fichier $HOME/.mailrc . Tout message spécifié par le paramètre MessageList conserve les modifications apportées lors de la session de l'éditeur. |
| Quitter | (ex ou x) quitte la boîte aux lettres et revient au système d'exploitation sans modifier le contenu d'origine de la boîte aux lettres. La boîte aux lettres revient à la condition qu'elle était lorsque le programme de messagerie a été démarré. Les messages marqués pour suppression ne sont pas supprimés. Identique à la sous-commande xit . |
| file [Nom] | (fi) Identique à la sous-commande folder . |
| dossier [Nom] | (fo) Commute vers un nouveau fichier courrier ou dossier. Sans arguments, la sous-commande affiche le nom de la boîte aux lettres en cours. Si un argument est inclus, il stocke la boîte aux lettres en cours avec les modifications (par exemple, les messages supprimés) et lit la nouvelle boîte aux lettres spécifiée par le paramètre Nom . Identique à la sous-commande file . Certaines conventions spéciales sont reconnues pour le nom:
|
| dossiers | Répertorie les noms des dossiers de votre répertoire de dossiers. |
| suivi [message ] | (fo) Répond à un message, en enregistrant la réponse dans un fichier dont le nom est dérivé de l'auteur du message. Remplace la variable record , si elle est définie. |
| Suivi [MessageList] | (F) Répond au premier message de la liste de messages msglist, en envoyant le message à l'auteur de chaque message de la liste de messages msglist. La ligne d'objet est extraite du premier message et la réponse est enregistrée dans un fichier dont le nom est dérivé de l'auteur du premier message. |
| à partir de [MessageList] | (f) Affiche les en-têtes des messages dans MessageList. |
| group | (g) Identique à la sous-commande alias . |
| en-têtes [Message ] | (h) Répertorie les en-têtes du groupe de messages en cours (chaque groupe de messages contient 20 messages par défaut ; modifiez-le avec l'instruction set screen= ). Si la boîte aux lettres contient plus de messages qu'il n'est possible d'afficher simultanément à l'écran, seules les informations concernant le premier groupe de messages sont affichées. Pour afficher des informations sur le reste des messages, utilisez la sous-commande h avec un numéro de message dans la plage de messages suivante ou utilisez la sous-commande z pour modifier le groupe de messages en cours. |
| Aide | Affiche un bref récapitulatif des sous-commandes de boîte aux lettres. Identique à ? sous-commande. |
| maintenir [ MessageList ] | (ho) Marque chaque message dans MessageList à sauvegarder dans votre boîte aux lettres système (/var/spool/mail/UserID) et non dans votre fichier $HOME/mbox . Ne remplace pas la sous-commande delete . Identique à la sous-commande preserver . |
| Article | Descriptif |
|---|---|
| si Condition sinon fin si | Construction de l'exécution conditionnelle des sous-commandes mail . Les sous-commandes qui suivent if sont exécutées si Condition a pour valeur true. Les sous-commandes qui suivent else sont exécutées si Condition n'est pas true. else n'est pas obligatoire. endif met fin à la construction et est obligatoire. La condition peut être la réception (réception de courrier) ou l'envoi (envoi de courrier). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Article | Descriptif |
|---|---|
| pipe [ [ commande msglist ] ] | [ [ commande msglist ] ] | (pi) Canalisation des messages via la commande indiquée en appelant l'interpréteur de commandes spécifié par SHELL avec deux arguments: -c et commande. La commande doit être indiquée sous la forme d'un seul argument. Ceci peut être réalisé en citant. Si aucun argument n'est fourni, le message en cours est envoyé via la commande spécifiée par la valeur de la variable cmd . Si la variable page est définie, un caractère de saut de page est inséré après chaque message. |
| préserver | (pre) Identique à la sous-commande hold . |
| imprimer [ MessageList ] | (p) Affiche le texte d'un message spécifique. Identique à la sous-commande type . |
| Imprimer [MessageList] | (P) Affiche le texte d'un message spécifique ainsi que les zones d'en-tête ignorées. Identique à la sous-commande Type . |
| sortie | (q) Sauvegarde la boîte aux lettres et la renvoie au système d'exploitation. Tous les messages lus, mais non supprimés ou sauvegardés, sont stockés dans votre boîte aux lettres personnelle ($HOME/mbox). Tous les messages que vous avez marqués comme devant être supprimés sont supprimés de la boîte aux lettres et ne peuvent pas être récupérés. Tous les messages marqués avec l'option mise en attente ou préserver et les messages que vous n'avez pas visualisés sont enregistrés dans la boîte aux lettres du système (/var/spool/mail/ID utilisateur). Si la sous-commande quit est indiquée lors de l'édition d'un fichier de boîte aux lettres avec l'indicateur -f , le fichier d'édition est sauvegardé avec les modifications. Si le fichier d'édition ne peut pas être sauvegardé, le programme Mail ne se ferme pas. Utilisez la sous-commande exit pour quitter sans sauvegarder les modifications. |
| réponse [Message ] | (r) Permet de répondre à l'expéditeur d'un message et à toutes les autres personnes qui reçoivent des copies du message. Identique à la sous-commande Répondre . |
| Répondre [Message] | (R) Vous permet de répondre uniquement à l'expéditeur d'un message. Identique à la sous-commande Respond . |
| répondre [Message] | Permet de répondre à l'expéditeur d'un message et à toutes les autres personnes qui reçoivent des copies d'un message. Identique à la sous-commande reply . |
| Répondre [Message] | Permet de répondre uniquement à l'expéditeur d'un message. Identique à la sous-commande Répondre . |
| conserver [ FieldList ] | Ajoute les zones d'en-tête dans FieldList à la liste des zones à conserver. Les zones conservées s'affichent lorsque vous consultez un message avec la sous-commande type ou la sous-commande print . Utilisez cette sous-commande pour définir les zones d'en-tête à afficher. Utilisez la sous-commande Type ou Imprimer pour imprimer un message dans son intégralité, y compris les zones qui ne sont pas conservées. Si la sous-commande retain est exécutée sans argument, elle répertorie l'ensemble actuel de zones conservées. Remarque: la sous-commande retain remplace la sous-commande discard .
|
| save [ Fichier ] | (s) Enregistre le message en cours, y compris les informations d'en-tête, dans un fichier ou un dossier. Si le fichier existe déjà, le message est ajouté au fichier. Si Fichier est omis, le message est sauvegardé dans la mboxde l'utilisateur. |
| save [MessageList] Fichier | (s) Enregistre une MessageList incluant des informations d'en-tête dans un fichier ou un dossier. Si le fichier existe déjà, MessageList est ajouté au fichier. Affiche le nom et la taille du fichier lorsque l'opération est terminée. Si vous sauvegardez un message dans un fichier, ce message n'est pas renvoyé à la boîte aux lettres système (/var/spool/mail/UserID) ni sauvegardé dans votre boîte aux lettres personnelle ($HOME/mbox) lorsque vous quittez le programme de messagerie. |
| Sauvegarder [MessageList] | (S) Enregistre les messages spécifiés dans un fichier dont le nom est dérivé de l'auteur du premier message. Le nom du fichier est considéré comme étant le nom de l'auteur avec tous les adressage réseau supprimés. |
| set [OptionList | Option=Valeur... ] | (se) Sans arguments, affiche les options actuellement activées. Sinon, définit une option comme indiqué. L'argument suivant la commande set peut être l'un des suivants:
Les options sont répertoriées dans le format de fichier .mailrc . Remarque: la forme unset name est équivalente à noname.
|
| shell | (sh) Démarre une version interactive du shell. |
| taille [ MessageList ] | Affiche les tailles en lignes / caractères des messages dans MessageList. |
| source Fichier | (so) lit et exécute les sous-commandes mail à partir de Fichier. |
| haut [ MessageList ] | Affiche les quelques premières lignes des messages spécifiés par MessageList. Le nombre de lignes affichées est déterminé par l'option de valeur toplines et la valeur par défaut est cinq. |
| toucher [ MessageList ] | Dans votre boîte aux lettres système (/var/spool/mail/UserID), cette sous-commande marque les messages de MessageList à déplacer dans votre boîte aux lettres personnelle ($HOME/mbox) lorsque vous quittez le programme Mail. Les messages sont déplacés même si vous ne les avez pas lus. Les messages sont affichés dans votre boîte aux lettres personnelle en tant que messages non lus. Le dernier message dans MessageList devient le message en cours. |
| type [ MessageList ] | (t) Affiche le texte d'un message spécifique. Identique à la sous-commande print . |
| Type [ MessageList ] | (T) Affiche le texte d'un message spécifique ainsi que les zones d'en-tête ignorées. Identique à la sous-commande Imprimer . |
| Unalias | Supprime les noms d'alias spécifiés. |
| effacer [ MessageList ] | (u) Supprime les messages de MessageList de la liste des messages à supprimer lorsque vous quittez le programme Mail. La saisie de la sous-commande u sans liste de messages rappelle le dernier message supprimé. |
| non lu [MessageList] | (U) Marque chaque message dans MessageList comme n'ayant pas été lu. Identique aux sous-commandes new, Newet Unread . |
| Non lu [MessageList] | Marque chaque message dans MessageList comme n'ayant pas été lu. Identique aux sous-commandes new, Newet unread . |
| non paramétré OptionList | Désactive les valeurs des options spécifiées dans OptionList. Cette action est l'inverse de la sous-commande set . Remarque: la forme unset name est équivalente à noname.
|
| version | (ve) Affiche la bannière de version du programme de messagerie. |
| visuel [MessageList] | (v) Démarre l'éditeur visuel en utilisant MessageList comme zone d'entrée. (Cet éditeur peut être défini avec l'instruction set VISUAL= .) Toutes les modifications apportées au cours de la session de l'éditeur sont sauvegardées dans les messages de MessageList. |
| write [MessageList] Fichier | (w) Enregistre un message sans informations d'en-tête dans un fichier ou un dossier. Affiche le nom et la taille du fichier lorsque l'opération est terminée. N'inclut pas les en-têtes de message dans le fichier. |
| Quitter | (x) Identique à la sous-commande exit . |
| z [+ | - ] | Modifie le groupe de messages en cours (groupe de 20 messages) et affiche les en-têtes des messages de ce groupe. Si une+ou si aucun argument n'est donné, les en-têtes du groupe suivant sont affichés. Si un argument - est indiqué, les en-têtes du groupe précédent sont affichés. |
Sous-commandes de l'éditeur de messagerie pour le courrier, commande de messagerie
Par défaut, le programme Mail traite les lignes commençant par le caractère ~ (tilde) comme des sous-commandes. La liste suivante décrit les sous-commandes utilisées dans l'éditeur de messagerie. L'éditeur reconnaît les sous-commandes uniquement si vous les entrez au début d'une nouvelle ligne.
| Article | Descriptif |
|---|---|
| ~? | Affiche un récapitulatif des sous-commandes mail . |
| ~!Commande | L'interpréteur de commandes spécifié par SHELL sera appelé avec deux arguments: -c et commande. La sortie standard de la commande sera insérée dans le message. |
| ~ a | Insère la valeur de la variable sign dans le texte du message, suivie d'un caractère de retour à la ligne. Identique au signe ~ i. |
| ~ A | Insère la valeur de la variable Signe dans le texte du message, suivie d'un caractère de retour à la ligne. Identique à ~ i Sign. |
| ~ b AddressList | Ajoute des noms dans AddressList à la liste d'adresses pour recevoir des copies aveugles du message. La sous-commande ~ b ne peut être utilisée que pour ajouter au contenu de la Bcc: Liste. |
| ~ c AddressList | Ajoute des noms dans AddressList à la liste des personnes devant recevoir des copies du message. La sous-commande ~ c peut uniquement être utilisée pour ajouter au contenu de laCc: Liste. |
| ~ d | Ajoute le contenu du fichier dead.letter à la fin du message. |
| ~ e | Démarre l'éditeur de remplacement en utilisant le texte du message comme fichier d'entrée. (Cet éditeur peut être défini avec l'instruction set EDITOR = dans le shell Bourne.) Lorsque vous quittez cet éditeur, vous revenez à l'éditeur de courrier, où vous pouvez ajouter du texte ou envoyer le message en quittant le programme Courrier. |
| ~ f [MessageList] | Inclut une MessageList dans le message en cours pour transmettre le message à un autre utilisateur. Cette sous-commande lit chaque message dans MessageList et l'ajoute à la fin en cours du message, mais ne met pas en retrait le message ajouté. Cette sous-commande est également utilisée pour ajouter des messages de référence dont les marges sont trop larges pour être imbriqués avec la sous-commande ~ m . Cette sous-commande ne fonctionne que si vous avez entré l'éditeur de courrier à partir de l'invite de boîte aux lettres à l'aide de la commande mail, reply, ou la sous-commande Reply . |
| ~ F [MessageList] | Equivalent de ~ f, à ceci près que tous les en-têtes seront inclus dans le message, quelles que soient les commandes discard, ignoreet retain précédentes. |
| ~ h | Permet d'ajouter ou de modifier des informations dans toutes les zones d'en-tête. Le système affiche chacun des quatre champs d'en-tête, un par un. Vous pouvez afficher le contenu de chaque zone et supprimer ou ajouter des informations à cette zone. Appuyez sur la touche Entrée pour sauvegarder les modifications apportées à la zone et pour afficher la zone suivante et son contenu. |
| ~ i chaîne | Insère la valeur de la variable nommée, suivie d'un caractère de retour à la ligne, dans le texte du message. Si la chaîne n'est pas définie ou est nulle, le message ne sera pas modifié. |
| ~ m [MessageList] | Inclut une MessageList dans le message en cours à des fins de référence. Cette sous-commande lit chaque message dans MessageList et l'ajoute à la fin en cours du message. Le message inclus est mis en retrait d'un caractère de tabulation de la marge de gauche habituelle du message. Cette sous-commande ne fonctionne que si vous avez entré l'éditeur de courrier à partir de l'invite de boîte aux lettres à l'aide de la commande mail, reply, ou la sous-commande Reply . |
| ~ M [MessageList] | Equivalent de ~ m, à ceci près que tous les en-têtes seront inclus dans le message, quelles que soient les commandes discard, ignoreet retain précédentes. |
| ~ p | Affiche l'intégralité du message, y compris les informations d'en-tête. |
| ~ q | Quitte l'éditeur sans envoyer le message. Enregistre le message dans le fichier dead.letter de votre répertoire de base, sauf si l'option nosave est définie. Le contenu précédent du fichier dead.letter est remplacé par le message partiellement rempli. Remarque: Vous pouvez également quitter l'éditeur en utilisant deux fois la séquence de touches Interrompre (Ctrl + C).
|
| ~ r Fichier | Lit le contenu d'un fichier dans le message en cours. |
| ~ s Chaîne | Remplace la zone d'objet par la phrase spécifiée dans Chaîne. Vous ne pouvez pas ajouter à la zone d'objet avec cette sous-commande. |
| ~ t AddressList | Ajoute les adresses dans AddressList à laTo:de la zone du message. La sous-commande ~ t ne peut être utilisée que pour ajouter au contenu de laTo: Liste. |
| ~ v | Démarre l'éditeur visuel en utilisant le texte du message comme fichier d'entrée. Cet éditeur peut être défini avec l'instruction set VISUAL= dans le shell Bourne.) Lorsque vous quittez cet éditeur, vous revenez dans l'éditeur de courrier où vous pouvez ajouter du texte au message ou envoyer le message en quittant le programme Courrier. |
| ~ w Fichier | Ecrit le message dans le fichier nommé. |
| ~ x | Quitte comme avec ~ q, sauf que le message ne sera pas sauvegardé dans le fichier dead.letter . |
| ~: Sous-commande | Exécute la sous-commande spécifiée par Sous-commande et revient à l'éditeur de messagerie. |
| ~ | Commande | Transmet le message via la commande Commande en tant que filtre. Si Commande ne génère aucune sortie ou s'arrête de manière inhabituelle, elle conserve le texte d'origine du message. Sinon, la sortie de Commande remplace le message en cours. La commande fmt est souvent utilisée comme commande pour formater le message. |
| ~ < fichier | Lit le contenu d'un fichier dans le message en cours. |
| ~<!commande | Permet d'exécuter une commande shell. L'interpréteur de commandes s'exécute avec l'indicateur -c et la commande spécifiée. La sortie standard de Commande est insérée dans le message. |
| ~~ | Permet d'utiliser le~(tilde) dans un message sans qu'il soit interprété comme un préfixe de commande. :NONE.~~La séquence de touches ne génère qu'un seul résultat~en cours d'envoi dans le message. |
Fichiers
| Article | Descriptif |
|---|---|
| $HOME/.mailrc | Contient les sous-commandes mail permettant de personnaliser le programme Mail pour un utilisateur spécifique. |
| $HOME/mbox | Contient votre boîte aux lettres personnelle. |
| /usr/share/lib/Mail.rc | Contient le fichier contenant les sous-commandes de messagerie permettant de modifier le programme de messagerie pour tous les utilisateurs du système. |
| /var/spool/mail/* | Contient des boîtes aux lettres système pour tous les utilisateurs. |
| /usr/bin/mail | Contient la commande mail . |
| /usr/bin/Mail | Contient la commande Mail . |
| /usr/bin/mailx | Contient la commande mailx . |