| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica que el programa addNode ha comenzado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha producido una excepción al intentar conectarse al servidor y obtener su estado. |
| Action | Registre la información de la excepción de este mensaje para una investigación posterior. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica que el programa de instalación de addNode se ha completado correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se produjo una excepción durante la sincronización de la configuración mientras se esperaba una operación asíncrona en el Deployment Manager. |
| Action | Registre la información de la excepción de este mensaje para una investigación posterior. |
| Explanation | Se ha producido un error durante la sincronización de la configuración. Si el error se produjo durante el proceso de addNode,, la configuración se revertirá a la configuración básica. Si este error se produjo durante un syncNode,, es posible que los repositorios de nodos y celdas no estén sincronizados entre sí. |
| Action | Examine los archivos de registro para obtener información adicional sobre la determinación del problema. |
| Explanation | El programa de utilidad del cliente no pudo establecer una conexión con el Administrador de implementación utilizando la información proporcionada. |
| Action | Compruebe que se puede acceder al host y al puerto del Deployment Manager desde el sistema en el que se está ejecutando la utilidad. Un método para comprobar la conectividad es utilizar el comando "ping" de TCP/IP. Si la seguridad está activada, asegúrese de que el usuario y la contraseña se hayan especificado correctamente. |
| Explanation | El programa no pudo copiar un archivo. Puede que no haya suficiente espacio en disco o que haya un problema para leer el archivo. |
| Action | Compruebe el espacio disponible en el disco del sistema. Comprueba que el archivo existe y es legible. |
| Explanation | Ha fallado una consulta para localizar un MBean. |
| Action | Registre la información de la excepción en este mensaje para una investigación más profunda. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica que el programa ha establecido comunicaciones con el Administrador de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se pudo obtener una conexión de cliente para el repositorio de configuración de Cell. |
| Action | Registre la información de la excepción de este mensaje para determinar el problema con más detalle. |
| Explanation | Los archivos de configuración para el nuevo nodo no se pudieron cargar en el administrador de implementación para su creación en el repositorio de celdas. |
| Action | Asegúrese de que el administrador de implementación esté en ejecución y de que la aplicación FileTransfer se esté ejecutando en el administrador de implementación. Registre la información de la excepción de este mensaje para determinar el problema con más detalle. Si el error de la máquina virtual Java (TM) (JVM) OutOfMemoryError está en el seguimiento de la pila en el archivo .log de addNode, puede que sea necesario aumentar el tamaño del montón para el comando addNode o el gestor de implementación. Para el comando addNode, agregue el parámetro -Xmx(tamaño) al comando addNode. |
| Explanation | El comando addNode creó los archivos de configuración para el agente de nodo para el nuevo nodo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El documento especificado existe a nivel de celda. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los archivos de configuración del nodo se están cargando en el repositorio de celdas que gestiona el administrador de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los archivos de configuración originales se guardan antes de que el programa de utilidad los modifique. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se está produciendo una sincronización de configuración entre un nodo y una celda. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El método de cierre de un objeto de flujo de E/S emitió una excepción. Probablemente se trate de una excepción secundaria que se produjo después de un fallo de E/S anterior. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción en este mensaje para una posterior determinación del problema. Examine el archivo de registro de la utilidad y vuelva a ejecutar el programa con la opción -trace. |
| Explanation | El proceso del agente de nodo se está iniciando. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El método de lectura de un flujo de E/S emitió una excepción. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción en este mensaje para una posterior determinación del problema. Examine el archivo de registro de la utilidad y vuelva a ejecutar el programa con la opción -trace. |
| Explanation | Se está leyendo la configuración para el proceso del agente de nodo especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se intentó detener el servidor especificado, pero el servidor no se detuvo. |
| Action | Examine los archivos de registro del servidor para ver por qué no se ha detenido. |
| Explanation | El agente de nodo se ha iniciado y está esperando el estado de inicialización. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se emitió una IOException mientras el programa esperaba la entrada en el puerto de estado del servidor. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción de este mensaje para determinar el problema con más detalle. Examine el archivo de registro de la utilidad y vuelva a ejecutar el programa con la opción -trace. |
| Explanation | Los archivos de configuración originales se guardan antes de que el programa de utilidad los modifique. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El proceso conectado no tiene un MBean de DeploymentManager. La causa más común es que el host o puerto especificado no es para el administrador de implementación. |
| Action | Verifique que el host y el puerto pasados a la herramienta sean correctos. |
| Explanation | Si el proceso de addNode no puede completarse, se intenta restaurar la configuración a su estado original. Sin embargo, la restauración también podría no completarse. |
| Action | Revise los mensajes asociados en el archivo de registro addNode.log para determinar el problema específico y vuelva a intentar el comando addNode. Es posible que tengas que ejecutar el comando cleanupNode antes de volver a intentar el comando addNode, si la reversión no se completó como se esperaba. |
| Explanation | Si el proceso de addNode no puede completarse, se intenta restaurar la configuración a su estado original. Sin embargo, la restauración también podría no completarse. |
| Action | Revise los mensajes asociados en el archivo de registro addNode.log para determinar el problema específico y vuelva a intentar el comando addNode. Es posible que tengas que ejecutar el comando cleanupNode antes de volver a intentar el comando addNode, si la reversión no se completó como se esperaba. |
| Explanation | Se generó un registro. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se pudo eliminar el nodo. |
| Action | Examine la excepción para determinar el problema específico y tome medidas correctivas. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica que el proceso del agente de nodo se inició sin errores. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El proceso del agente de nodo devolvió un valor de estado incorrecto. |
| Action | Examine los archivos de registro del agente de nodo para realizar una determinación adicional del problema. |
| Explanation | El programa de implementación de red ( addNode ) solo se aplica a los nodos del servidor de aplicaciones base, no al nodo del gestor de implementación de la implementación de red en sí. |
| Action | No intente ejecutar addNode en el nodo del Administrador de implementación. |
| Explanation | No puede ejecutar el comando addNode en un nodo que ya se haya agregado a una celda. |
| Action | No intente ejecutar addNode dos veces en el mismo nodo. |
| Explanation | El nombre de la celda del nodo del administrador de implementación de red debe ser único dentro de la celda. |
| Action | Asegúrese de que el nombre de la celda del administrador de implementación sea único dentro de la celda. |
| Explanation | El nodo Express no se pudo agregar a una celda de implementación de red porque un nodo Express no es compatible en un entorno de implementación de red. |
| Action | No intente añadir el nodo. |
| Explanation | El host local puede buscar el host del gestor de implementación, pero el gestor de implementación no puede buscar el nuevo nodo. La situación puede ocurrir si el Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) no interactúa con los servidores de nombres de dominio (DNS). |
| Action | Intente utilizar una dirección IP estática si el DHCP no interactúa con el DNS. Si el nombre de host no está completamente cualificado, intente actualizar el nombre de host. Para actualizar el nombre de host, especifique el parámetro -nodeName y el parámetro -hostName en el comando changeHostName del objeto AdminTask. |
| Explanation | El nodo local no puede buscar el nombre de host del administrador de implementación que se especifica en la configuración del administrador de implementación. |
| Action |
Realice una de las siguientes acciones: - Añada el nombre de host del administrador de implementación al DNS. - Califique completamente el nombre de host del administrador de implementación en la configuración del índice del servidor del administrador de implementación. -Añada el DNS del dominio a la configuración TCP/IP del nodo. |
| Explanation | El nombre de host del administrador de implementación no se está resolviendo correctamente. |
| Action | Verifique que el nombre de host esté configurado correctamente en el administrador de implementación. Para los sistemas de nombres de dominio ( Linux ), modifique el archivo /etc/hosts o el archivo /etc/nsswitch.conf para buscar el servidor de nombres de dominio (DNS) antes que los archivos. |
| Explanation | No puede ejecutar el comando addNode para agregar un nodo a una celda que ya contiene un nodo con el mismo nombre. |
| Action | No intente ejecutar el comando addNode para agregar un nodo a una celda que ya contiene un nodo con el mismo nombre. |
| Explanation | Ha fallado una llamada MBean. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción de este mensaje para determinar el problema con más detalle. |
| Explanation | No se permiten operaciones simultáneas de addNode y removeNode. |
| Action | Espere hasta que se complete la primera operación addNode o removeNode y, a continuación, vuelva a intentar esta operación. |
| Explanation | No se pudo restablecer el bloqueo utilizado para evitar operaciones simultáneas de addNode y removeNode. |
| Action | Si no puede ejecutar una operación addNode o removeNode después de recibir este mensaje, puede desbloquearlo invocando la operación AdminOperations.forceNodeFederationOrRemovalTokenReset. |
| Explanation | El nodo que está intentando federar todavía está registrado en un AdminAgent. |
| Action | Debe desregistrar el nodo de un AdminAgent antes de poder federarse a DeploymentManager. |
| Explanation | El programa de optimización de la experiencia del cliente ( syncNode ) solo se aplica a los nodos del servidor de aplicaciones, no al propio nodo del gestor de implementación de la red de distribución (ND). |
| Action | No intente ejecutar syncNode en el nodo del Administrador de implementación. |
| Explanation | No se ha podido determinar si el nodo especificado podría unirse al grupo de nodos especificado. |
| Action | Registre la información de excepción de este mensaje y realice la determinación del problema utilizando esos datos de excepción. |
| Explanation | El grupo de nodos especificado no se pudo convertir en un grupo de nodos sysplex para el nodo especificado. |
| Action | Registre la información de excepción de este mensaje y realice la determinación del problema utilizando esos datos de excepción. |
| Explanation | El nodo especificado no se pudo agregar al grupo de nodos especificado. |
| Action | Registre la información de excepción de este mensaje y realice la determinación del problema utilizando esos datos de excepción. |
| Explanation | No se pudo eliminar el nodo especificado de todos los grupos de nodos. |
| Action | Registre la información de excepción de este mensaje y realice la determinación del problema utilizando esos datos de excepción. |
| Explanation | Se han producido una o más advertencias al comprobar si el nodo puede unirse al grupo de nodos. |
| Action | No se requiere ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se han producido una o más advertencias al convertir el grupo de nodos en un grupo de nodos sysplex. |
| Action | No se requiere ninguna acción de usuario. ADMU0060W se emite por cada mensaje de advertencia encontrado. |
| Explanation | Se han producido una o más advertencias al añadir el nodo al grupo de nodos. |
| Action | No se requiere ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se han producido una o más advertencias al eliminar el nodo de todos los grupos de nodos. |
| Action | No se requiere ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los archivos de configuración del nodo se están cargando en el repositorio de celdas que gestiona el administrador de implementación porque el nodo especificado se está eliminando de todos los grupos de nodos. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los archivos de configuración del nodo se están cargando en el repositorio de celdas que gestiona el administrador de implementación porque el nodo especificado se está añadiendo al grupo de nodos especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Las opciones son mutuamente excluyentes. |
| Action | Especifique la opción correcta. |
| Explanation | La opción -nodeagentshortname se ignora en sistemas operativos distintos al sistema operativo z/OS. |
| Action | Utilice la opción solo en el sistema operativo z/OS. |
| Explanation | La opción " -asExistingNode " es incompatible con estas opciones. |
| Action | Vuelva a intentar el comando y omita la opción " -asExistingNode " o todas las opciones incompatibles. |
| Explanation | No puede utilizar la opción " -asExistingNode " (Añadir nodo) a menos que el nodo ya exista en la celda. |
| Action | Utilice el comando con un nodo que ya exista en la celda o no utilice la opción " -asExistingNode ". |
| Explanation | El comando addNode no se ejecutó porque el perfil desde el que se inició no es un perfil base (servidor de aplicaciones). |
| Action | Ejecute el comando desde un perfil base (servidor de aplicaciones), como AppSrv01. |
| Explanation | Los certificados del firmante no se pudieron recuperar del administrador de implementación. El nombre de usuario, la contraseña o ambos pueden ser incorrectos. |
| Action | Verifique que el nombre de usuario y la contraseña sean correctos. Como alternativa, utilice el script retrieveSigners para descargar los certificados de firmante desde el gestor de implementación. |
| Explanation | Se ha producido una excepción durante el cifrado/descifrado de la contraseña. |
| Action | Verifique que el nombre de usuario y la contraseña sean correctos y vuelva a intentar la operación. |
| Explanation | El nombre del servidor no coincide con los atributos del proceso. |
| Action | Compruebe que el nombre esté escrito correctamente. |
| Explanation | El rollback de los binarios de la aplicación ha fallado. |
| Action | Consulte el archivo .log de addNode para obtener información adicional. |
| Explanation | El programa no ha finalizado debido al error especificado. |
| Action | Si el programa se encuentra en el directorio de trabajo actual, compruebe que el directorio está en la ruta o anteponga el directorio de trabajo actual a la invocación del comando. De lo contrario, registre la información de excepción de este mensaje y realice la determinación del problema utilizando esos datos de excepción. |
| Explanation | El código que intenta actualizar el archivo de configuración de serverindex.xml ha fallado y ha generado una excepción. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción de este mensaje y realice una determinación adicional del problema para investigar por qué no se puede escribir en el archivo. |
| Explanation | El programa no ha finalizado debido al error especificado. |
| Action | Registre la información de excepción de este mensaje y realice la determinación del problema utilizando esos datos de excepción. |
| Explanation | El proceso del agente de nodo para el nuevo nodo no se ha podido iniciar. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción de este mensaje y realice una determinación adicional del problema para investigar por qué el proceso no se pudo iniciar. |
| Explanation | Se ha habilitado el seguimiento. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La información de la herramienta se está registrando en el archivo especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La aplicación ya existe en el repositorio de configuración de celda y utiliza un archivo de configuración de binarios ( URL ) diferente para la ubicación de sus binarios. La aplicación no se puede fusionar con la configuración de la celda y se ignorará. |
| Action | Instale la aplicación en el administrador de implementación si se va a utilizar en servidores para esta celda. |
| Explanation | No se pudo escribir el archivo de registro en la ubicación especificada. Los permisos o un problema de seguridad podrían ser la causa del problema. |
| Action | Utilice la opción -logfile para especificar una nueva ubicación para el archivo de registro. |
| Explanation | La expansión de los archivos de aplicación de archivo empresarial (EAR) a las ubicaciones adecuadas falló porque el comando addNode falló. |
| Action | Utilice la herramienta EARExpander para expandir los archivos EAR de la aplicación a su destino adecuado. El destino se especifica en el atributo binariesURL del archivo deployment.xml en el repositorio. |
| Explanation | El archivo ya existe. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El chequeo, para determinar si la aplicación ya existe en el repositorio al que se está agregando el nodo, falló. La aplicación no se cargará como parte del comando addNode, incluso si se especifica la opción -includeapps. |
| Action | Una vez finalizado el comando addNode, instale la aplicación utilizando la consola administrativa o la herramienta wsadmin. |
| Explanation | Excepción inesperada en la copia de archivos. |
| Action | Copiar archivos manualmente. |
| Explanation | No se ha podido encontrar el ID de mensaje especificado en el archivo de mensajes. |
| Action | Si el problema persiste, puede haber información adicional disponible si busca el ID del mensaje en los sitios Web siguientes: página de soporte de IBM WebSphere Application Server: https://ibm.biz/BdztgV |
| Explanation | Para agregar un nodo, el reloj del sistema del nodo que se va a agregar debe estar bastante cerca del del administrador de implementación. |
| Action | Cambiar el nuevo reloj del sistema de nodos para que sea el mismo que el del gestor de implementación. |
| Explanation | El comando addNode ha fallado porque el reloj del nuevo nodo no está sincronizado con el gestor de implementación. |
| Action | Cambiar el reloj del nuevo nodo para que esté dentro de los minutos especificados del reloj del administrador de implementación. |
| Explanation | La versión del gestor de implementación es anterior a la del nodo especificado. El producto requiere que la versión del administrador de implementación sea la misma que la del nodo o una versión posterior. El nodo no se ha añadido a la celda. |
| Action | Actualice el administrador de implementación a la misma versión que el nodo, o a una versión posterior a la del nodo. |
| Explanation | La versión del gestor de implementación es anterior a la del nodo especificado. El producto requiere que la versión del administrador de implementación sea la misma que la del nodo o una versión posterior. |
| Action | Actualice el administrador de implementación a la misma versión que el nodo, o a una versión posterior a la del nodo. |
| Explanation | Si se pasa -profileName, se utilizará ese perfil especificado. Si se ejecuta desde el directorio bin de un perfil, se utilizará ese perfil. De lo contrario, se utilizará el perfil predeterminado. Este mensaje solo aclara el perfil utilizado. |
| Action | Es posible que desee verificar que el perfil que aparece en este mensaje es el perfil deseado. |
| Explanation | La versión del gestor de implementación es anterior a la del nodo. El producto requiere que la versión del administrador de implementación sea la misma que la del nodo o una versión posterior. |
| Action | Actualice el administrador de implementación a la misma versión que el nodo, o a una versión posterior a la del nodo. |
| Explanation | El nombre corto del servidor ya existe en la celda distribuida a la que se está añadiendo este nodo. |
| Action | Asegúrese de que el nombre corto sea único en todos los servidores de la celda distribuida antes de ejecutar el comando addNode. Haga que el nombre corto del servidor en la celda del gestor de implementación sea único. A continuación, ejecute el comando addNode. |
| Explanation | El nombre de transición del clúster ya existe en la celda distribuida a la que se está agregando este nodo. |
| Action | Asegúrese de que el nombre de transición del clúster sea único en todos los servidores de la celda distribuida antes de ejecutar el comando addNode. Haga que el nombre de transición del clúster sea único en la celda del gestor de implementación. A continuación, ejecute el comando addNode. |
| Explanation | El nombre corto del nodo ya existe en la celda distribuida a la que se está añadiendo este nodo. |
| Action | Asegúrese de que el nombre corto del nodo sea único en todos los nodos de la celda distribuida antes de ejecutar el comando addNode. Haga que el nombre corto del nodo sea único en la celda del gestor de implementación. A continuación, ejecute el comando addNode. |
| Explanation | El nombre corto del agente de nodo ya existe en la celda distribuida a la que se está agregando este nodo. |
| Action | Asegúrese de que el nombre corto del agente de nodo sea único en todos los nodos de la celda distribuida antes de ejecutar el comando addNode. Haga que el nombre corto del agente de nodo sea único en la celda del gestor de implementación. A continuación, ejecute el comando addNode. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica que hay información adicional disponible en el archivo de registro. |
| Action | Busque en el archivo para obtener información adicional. |
| Explanation | El código que intenta cargar el archivo de configuración de plugin-cfg.xml ha fallado y ha generado una excepción. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción de este mensaje y realice una determinación adicional del problema para investigar por qué no se puede acceder al archivo. |
| Explanation | El nodo especificado se ha renombrado correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El proceso de cambio de nombre del nodo ha comenzado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se actualiza la configuración de nodo concreta. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo especificado se ha añadido correctamente a la celda especificada. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Ninguna |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se actualizó la configuración en el administrador de implementación especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Debido a que no se especificó la opción -includeapps del comando addNode, las aplicaciones instaladas en el nodo independiente no se instalaron en la nueva celda. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Ninguna |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje indica que al menos un mensaje sigue inmediatamente a este mensaje y que debe leer cualquier mensaje que siga inmediatamente a este. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje sugiere que realice las acciones asociadas a los mensajes que siguen inmediatamente a este mensaje. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo especificado y sus aplicaciones asociadas se agregaron correctamente a la celda especificada. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo especificado se está sincronizando con el gestor de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo especificado se ha sincronizado correctamente con el gestor de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El comando syncNode es una herramienta de recuperación que realiza una operación de sincronización sin conexión. Para evitar interferencias, el agente de nodo debe detenerse antes de ejecutar el comando syncNode. |
| Action | Detenga el agente de nodo antes de ejecutar el comando syncNode, o utilice la función de sincronización normal en la consola administrativa o el MBean NodeSync en wsadmin. |
| Explanation | Se está recuperando el estado del servicio especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se especificó ni el nombre del servidor ni el argumento -all en el comando serverStatus. |
| Action | Especifique el nombre del servidor o el argumento -all en el comando serverStatus. |
| Explanation | Se está recuperando el estado del servidor para todos los servidores. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que se imprime antes de una lista de servidores. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se muestra el nombre del servidor. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El directorio de servidores está vacío en la configuración. |
| Action | Compruebe la integridad de los archivos de configuración. |
| Explanation | Se indica el estado del servidor especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se puede contactar con el servidor y parece estar detenido. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se indica el estado del servidor especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se puede contactar con el servidor y parece estar detenido. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se solicitó un tipo de conector de Java Management Extensions (JMX) que no es compatible. |
| Action | Solicite un tipo de conector que sea compatible. |
| Explanation | No se ha encontrado ningún nodo en el repositorio de configuración con el nombre especificado. |
| Action | Comprueba la ortografía del nombre del nodo. Compruebe la integridad de los archivos de configuración. |
| Explanation | No se encontró ningún servidor en el repositorio de configuración con el nombre especificado. |
| Action | Compruebe la ortografía del nombre del servidor. Compruebe la integridad de los archivos de configuración. |
| Explanation | Se está creando el gestor de colas para el nodo especificado en el servidor especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se instaló la mensajería integrada. No se ha creado el gestor de colas. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los detalles de la creación del gestor de colas no se pueden ver en el archivo especificado. |
| Action | Busque en el archivo más información sobre la creación del gestor de colas. |
| Explanation | El gestor de colas se está eliminando en el nodo y el servidor especificados. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No está instalado el soporte de mensajería integrada. El gestor de colas no se puede eliminar del servidor especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Puede ver los detalles de la eliminación del gestor de colas en el archivo especificado. |
| Action | Busque en el archivo para obtener más información. |
| Explanation | Cuando se ejecuta el comando removeNode, las aplicaciones de la configuración original se vuelven a colocar en su lugar. Algo ha provocado que el comando falle. Es necesaria la recuperación manual. |
| Action | Utilice el comando EARExpander para expandir el archivo de archivo empresarial de la aplicación (EAR) a la ubicación especificada en el atributo binariesURL. El atributo se encuentra en el archivo de configuración de deployment.xml correspondiente. |
| Explanation | Puede utilizar la opción de rastreo para recopilar información adicional. |
| Action | Considere la posibilidad de utilizar la opción -trace en la línea de comandos. |
| Explanation | El agente de nodo no se pudo registrar como un servicio de Windows. |
| Action | Consulte el archivo de registro . addNode para obtener información adicional. |
| Explanation | Se ha detectado un problema al desregistrar el agente de nodo como servicio de Windows. |
| Action | Consulte el archivo de registro de addNode para obtener más información. |
| Explanation | Debe especificar "-serviceUserName" y "-servicePassword" juntos. También debe especificar "-registerService" |
| Action | Obtener valores para lo anterior y volver a enviar la solicitud. |
| Explanation | La extirpación del nódulo ha comenzado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El archivo no se ha encontrado. |
| Action | Compruebe que existe un archivo setupCmdLine en la instalación. |
| Explanation | Se ha producido una excepción. |
| Action | Registre los datos de la excepción y realice una determinación más profunda del problema. |
| Explanation | Se están deteniendo todos los procesos del servidor para el nodo especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se está realizando una copia de seguridad de la configuración del producto. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se está restaurando la configuración original del producto. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que explica que la opción -force puede utilizarse para eliminar el mensaje. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los archivos de configuración de nodos permanecen en el repositorio de configuración de celdas. |
| Action | Si se utiliza la opción -force, ejecute la utilidad cleanupNode en el gestor de implementación para eliminar los archivos de configuración de este nodo. |
| Explanation | Se ha restaurado el archivo de configuración local. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo especificado se ha eliminado de la configuración del gestor de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Las aplicaciones instaladas se están eliminando del nodo especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha producido un problema al intentar eliminar las aplicaciones de este nodo. |
| Action | Examine la excepción para determinar el problema específico. Para forzar la eliminación del nodo, especifique la opción -force. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que marca el progreso del programa. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El miembro del clúster especificado se está eliminando del clúster especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha producido un problema al intentar eliminar los servidores de los clústeres. |
| Action | Examine la excepción para determinar el problema específico. Para forzar la eliminación del nodo, especifique la opción -force. |
| Explanation | El nodo especificado se ha eliminado correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este nodo se eliminó de la celda, pero se produjeron problemas durante la eliminación. |
| Action | Examine los errores anteriores para determinar qué ocurrió. Es posible que tenga que ejecutar la utilidad cleanupNode para eliminar este nodo de la configuración del gestor de implementación. |
| Explanation | Se ha intentado eliminar un nodo que nunca se ha añadido. |
| Action | Ejecute el comando addNode antes de intentar ejecutar el comando removeNode. |
| Explanation | No se pudo crear el mapa variable. Las aplicaciones podrían no restaurarse o eliminarse de su dirección web binaria. |
| Action | Ejecute la herramienta EARExpander para expandir los archivos del archivo empresarial de aplicaciones (EAR) a sus ubicaciones correspondientes. |
| Explanation | El archivo de Enterprise Archive (EAR) no se pudo expandir al destino. |
| Action | Ejecute la herramienta EARExpander para expandir el archivo EAR a sus ubicaciones apropiadas. |
| Explanation | No se pudo obtener el archivo de registro de empresa (EAR) de la ubicación especificada. El archivo EAR no se expandirá al destino especificado. |
| Action | Ejecute la herramienta EARExpander para expandir el archivo EAR a sus ubicaciones apropiadas. |
| Explanation | No se pudo cargar el archivo deployment.xml especificado para obtener el valor del atributo binariesURL. El archivo de Enterprise Archive (EAR) no se expandirá ni eliminará de esa ubicación. |
| Action | Ejecute la herramienta EARExpander para expandir el archivo EAR a su ubicación adecuada. Como alternativa, elimine el directorio del archivo EAR que se suponía que debía eliminarse. |
| Explanation | Si el comando addNode, con la opción -includeapps especificada, cargó previamente alguna aplicación en la celda especificada, el comando removeNode no desinstaló ninguna de esas aplicaciones. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Puede utilizar la herramienta wsadmin o la consola administrativa para desinstalar aplicaciones del gestor de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Si el comando addNode, con la opción -includebuses especificada, cargó previamente cualquier bus a la celda especificada, el comando removeNode no desinstaló ninguno de esos buses. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Puede utilizar la herramienta wsadmin o la consola administrativa para desinstalar cualquier bus del gestor de implementación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La herramienta removeNode no pudo eliminar el nodo porque el nodo se creó durante la creación del perfil de celda. |
| Action | Utilice el comando manageprofiles para eliminar el nodo. Ejecute el mandato cleanupNode en el gestor de despliegue. |
| Explanation | El nodo se puede eliminar manualmente si se han producido mensajes de error o advertencia al ejecutar el comando removeNode. |
| Action | Utilice el comando manageprofiles para eliminar el perfil de este nodo. Ejecute el mandato cleanupNode en el gestor de despliegue. |
| Explanation | Los nombres de host del administrador de implementación y del nodo que se está federando no coinciden. Este desajuste podría ser indicativo de una configuración no compatible. El registro del sistema operativo local no funcionará en varios equipos, excepto en casos especiales. Estos casos especiales incluyen tener una celda que resida exclusivamente en el sistema operativo Windows ( z/OS ) o que forme parte de un controlador de dominio Windows ( Microsoft Windows ). |
| Action | Verifique que el nodo que se está federando es el nodo previsto y que el registro de usuario activo es compatible. Para obtener más información, consulte la documentación del centro de información sobre las configuraciones compatibles que se pueden utilizar con el registro del sistema operativo local. Si el registro no es compatible, cambie el registro de usuario activo a un registro que sea compatible a través de la consola administrativa o de scripts. |
| Explanation | No se pudieron determinar las extensiones de producto instaladas en el nodo o en el gestor de implementación. |
| Action | Examine la excepción para determinar el problema específico. |
| Explanation | La operación no se puede completar porque las extensiones de producto no coinciden entre el nodo y el administrador de implementación. |
| Action | Compruebe las extensiones de producto instaladas tanto en el nodo como en el gestor de implementación. Es posible que sea necesario instalar extensiones de productos adicionales. |
| Explanation | Se encontró la propiedad personalizada especificada, pero no tiene valor. |
| Action | Examine la configuración para asegurarse de que se especifica un valor para la propiedad personalizada. |
| Explanation | La operación continuará aunque las extensiones del producto no coincidan. |
| Action | Asegúrese de que las extensiones de producto necesarias estén instaladas en el nodo para admitir cualquier operación y configuración posterior que se le aplique. Es posible que sea necesario instalar extensiones de productos adicionales. |
| Explanation | Si el comando addNode cargó cualquier dominio de seguridad en la celda especificada, el comando removeNode no eliminó estos dominios de seguridad. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Puede utilizar la tarea deleteSecurityDomain con la opción force para eliminar cualquier dominio de seguridad no utilizado. También puede eliminar manualmente los dominios de seguridad que ya no sean necesarios. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El servidor especificado se ha iniciado. El id de proceso indica el PID para plataformas distribuidas, mientras que en z/OS representa el token del servidor (stoken). |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El servidor especificado se está recuperando. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha producido una excepción más detallada al intentar iniciar o detener el servidor mencionado. Este mensaje siempre va acompañado de un segundo mensaje que muestra la excepción detallada. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción en el mensaje de seguimiento para una posterior determinación del problema. |
| Explanation | Se ha descubierto alguna condición de excepción general. |
| Action | Combine esta información con mensajes de excepción adicionales para realizar una determinación adicional del problema. |
| Explanation | Se produjo una excepción mientras el programa estaba escuchando el socket de estado del servidor. El proceso del servidor no se ha podido iniciar. |
| Action | Registre y guarde la información de la excepción en este mensaje para una posterior determinación del problema. |
| Explanation | El proceso del servidor no se ha podido iniciar. |
| Action | Examine los archivos de registro para ver qué mensajes de error se registraron allí. |
| Explanation | No se pudo asignar un puerto libre para comunicar el estado del servidor. |
| Action | Examine el archivo de registro para que la utilidad realice una determinación más detallada del problema. Intente ejecutar la utilidad de nuevo. |
| Explanation | El servidor ha completado la recuperación y se ha detenido. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El servidor ha tenido problemas durante la recuperación y se ha detenido. |
| Action | Examine los archivos de registro para ver qué mensajes de error se registraron allí. |
| Explanation | Se emitió una excepción mientras el servidor estaba en proceso de detención. |
| Action | Examine los archivos de registro del servidor para ver por qué la función de detención emitió una excepción. |
| Explanation | Se ha intentado iniciar un servidor que ya está en funcionamiento. |
| Action | No intente iniciar un servidor que ya esté en funcionamiento. |
| Explanation | Un puerto requerido por este servidor ya está en uso por este u otro servidor. |
| Action | No intente utilizar un puerto que ya esté en uso. |
| Explanation | El puerto para el punto final especificado de este servidor ya está en uso por este u otro servidor. |
| Action | No intente utilizar un puerto que ya esté en uso. |
| Explanation | El proceso de inicialización del servidor ha superado el límite de tiempo de espera. |
| Action | Realice una determinación de problemas en el servidor para comprobar si hay posibles errores. |
| Explanation | Parece que falta el MBean de tipo Servidor en el proceso. |
| Action | Compruebe que el servidor designado se esté ejecutando realmente en el host y el puerto especificados. |
| Explanation | Ha fallado una consulta para localizar un MBean. |
| Action | Comprueba que el proceso del servidor sigue en ejecución. Examine los archivos de registro para que el programa realice una determinación más profunda del problema. |
| Explanation | El tiempo empleado en el apagado del servidor superó el valor de tiempo de espera solicitado. |
| Action | Utilice un valor mayor para la opción -timeout o realice una determinación de problemas en el servidor para investigar posibles errores. |
| Explanation | Se está leyendo la configuración del servidor. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se utilizaron el vino tinto y el oporto especificados. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La solicitud de parada ha fallado. Se proporciona información adicional en otros mensajes. |
| Action | Registre la información de error de los otros mensajes y realice una determinación del problema en el servidor para investigar por qué no se detuvo. |
| Explanation | Se ha iniciado el proceso del servidor. El producto está esperando el estado de inicialización. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha realizado una solicitud para detener el servidor. El producto está esperando el estado del servidor. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El servidor se ha inicializado. El producto está esperando la inicialización de la aplicación. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El script de inicio del servidor se ha creado correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La opción -nowait se utilizó para el comando startServer, por lo que no hay ningún estado de inicialización disponible para el proceso iniciado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se emitió una solicitud de servidor de parada sin una solicitud de estado de parada. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Esta herramienta requiere que se proporcione un nombre de servidor. |
| Action | Especifique un nombre de servidor. |
| Explanation | El nombre de servidor especificado no se encuentra en la configuración de este nodo. |
| Action | Compruebe que el nombre especificado esté escrito correctamente y que exista un directorio con ese nombre en el directorio de servidores de la configuración. |
| Explanation | El comando stopServer se completó correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha producido un error al ejecutar el programa. |
| Action | Elimine la opción "-script" y vuelva a ejecutar el comando. |
| Explanation | Se ha producido un error durante la ejecución del programa. |
| Action | Realizar la determinación del problema para investigar las posibles causas. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica dónde buscar más información. |
| Action | Busque en el archivo para obtener más información. |
| Explanation | La herramienta no pudo contactar con el servidor remoto debido a un problema de credenciales. |
| Action | Introduzca el nombre de usuario y la contraseña correctos. Si está utilizando un comando, pase -username & -password, o actualice el archivo soap/sas.client.props. |
| Explanation | No se ha podido establecer una conexión con el servidor. |
| Action | Asegúrese de que el proceso en cuestión se esté ejecutando. Asegúrese de que se utilizan el nombre de usuario y la contraseña correctos al intentar conectarse al proceso en modo seguro. |
| Explanation | No se pudo establecer conexión con el administrador de implementación. |
| Action | Asegúrese de que el administrador de implementación esté en ejecución. Asegúrese de que se utilizan el nombre de host y el puerto adecuados al intentar conectarse al proceso. Asegúrese también de que la configuración de seguridad en ssl.client.props en el nodo es compatible con el Deployment Manager. |
| Explanation | La opción de seguimiento se puede utilizar para obtener un seguimiento completo del fallo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se está realizando una copia de seguridad del directorio de configuración especificado en el archivo especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha realizado una copia de seguridad del número especificado de archivos. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se encuentra el archivo especificado que contiene los documentos de configuración de la copia de seguridad. |
| Action | Verifique que el archivo dado al comando restoreConfig existe y puede ser leído. |
| Explanation | El directorio especificado para la configuración restaurada ya existe y se le está cambiando el nombre por el directorio especificado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se pudo cambiar el nombre de la ubicación de la configuración restaurada. |
| Action | Utilice la opción -location del comando restoreConfig para especificar una ubicación que no existe o que puede cambiarse de nombre. |
| Explanation | Se ha cambiado el nombre de la ubicación especificada. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El archivo especificado se está restaurando en la ubicación especificada. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El número especificado de archivos se restauró correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La preparación de las solicitudes ha comenzado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La preparación de los activos ha comenzado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Procesamiento finalizado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | NINGUNO |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El mensaje de excepción puede detallar la causa probable. |
| Action | Si un archivo de aplicación ear no se expande al destino especificado durante la instalación, utilice la herramienta EARExpander para expandir el archivo. |
| Explanation | Este archivo de copia de seguridad se creó desde un sistema con un nombre de celda diferente. |
| Action | Utilice la opción "-force" del comando restoreConfig y corrija manualmente los problemas, o restaure la celda utilizando un archivo de copia de seguridad que utilice el mismo nombre de celda que el sistema actual. |
| Explanation | Este archivo de copia de seguridad se creó desde un sistema con un nombre de celda diferente. |
| Action | Una vez completada la operación de restauración, corrija cualquier problema resultante y confirme el correcto funcionamiento del sistema antes de iniciar las aplicaciones de producción. |
| Explanation | El disco puede estar lleno o el directorio puede no tener permiso de escritura. |
| Action | Utilice el comando EARExpander para extraer el archivo de archivo empresarial (EAR). |
| Explanation | El disco puede estar lleno o el directorio puede no tener permiso de escritura. |
| Action | Utilice el comando EARExpander para extraer el archivo. |
| Explanation | Cuando un servidor está registrado para ejecutarse como un servicio de Windows, el servicio de Windows se utiliza para iniciar el servidor. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Cuando un servidor está registrado para ejecutarse como un servicio de Windows, el servicio de Windows se utiliza para detener el servidor. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Cuando se elimina un servidor, el servicio de Windows correspondiente se elimina del registro. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El servicio de Windows asociado con este servidor no se pudo iniciar. |
| Action | Compruebe el código de devolución y corrija el problema. Luego vuelva a intentar la operación. |
| Explanation | El servicio de Windows asociado a este servidor no se ha podido detener. |
| Action | Compruebe el código de retorno y corrija el problema, y luego vuelva a intentar la operación. |
| Explanation | El servicio de Windows asociado a este servidor no se pudo eliminar del registro. |
| Action | Examine el mensaje de error y realice la corrección correspondiente. |
| Explanation | No se ha podido encontrar el servicio de Windows asociado a este servidor. |
| Action | Verifique que exista un servicio de Windows asociado con el servidor especificado. |
| Explanation | No se pudo encontrar el archivo de registro del servicio de Windows asociado con este servidor. |
| Action | Verifique que la instalación del producto sea correcta. |
| Explanation | Se ha detectado una excepción inesperada. |
| Action | Verifique que la instalación del producto sea correcta. |
| Explanation | Se ha devuelto un código de salida inesperado de WASService.exe |
| Action | Verifique la instalación de WebSphere y el entorno de Windows; intente ejecutar el comando manualmente; póngase en contacto con el servicio de asistencia de IBM. |
| Explanation | Se ha detectado una excepción inesperada. |
| Action | Verifique que la instalación del producto sea correcta. |
| Explanation | No se pudo obtener el estado del servicio de Windows. |
| Action | Verifique que la instalación del producto sea correcta. |
| Explanation | El comando WASService devolvió un código de salida distinto de cero. |
| Action | Verifique que la instalación del producto y la configuración del entorno sean correctas. A continuación, ejecute el comando WASService manualmente. |
| Explanation | El comando WASService se completó correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Hay otro comando en ejecución que podría entrar en conflicto con este. |
| Action | Espere unos minutos e intente de nuevo el comando. |
| Explanation | El servidor genérico se ha iniciado correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha intentado iniciar un servidor genérico que ya se ha iniciado. |
| Action |
Utilice "stopServer.(bat|sh)" para detener el servidor genérico, y vuelva a intentar el comando startServer o utilice la opción "-forceGenericServerStart" para intentar forzar el inicio del servidor genérico. |
| Explanation | El servidor genérico se ha detenido correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha intentado detener un servidor genérico que no se está ejecutando. |
| Action | Asegúrese de que el servidor genérico esté en funcionamiento antes de intentar detenerlo. |
| Explanation | Si se produce un error durante el proceso del comando registerNode y no se puede completar, se intenta restaurar la configuración a su estado original, aunque esto también puede fallar. |
| Action | Revise los mensajes asociados en el archivo de registro de registerNode.log para determinar el problema específico. Vuelva a intentar el comando registerNode. |
| Explanation | Intercambio de firmantes entre el agente de administración y el nodo que se va a registrar. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El comando " registerNode " ha fallado. La configuración se está restableciendo a la configuración original. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Los archivos de configuración originales se están guardando antes de que el programa de utilidad los modifique. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El mecanismo de autorización preferido por el administrador de seguridad está configurado como RSAToken. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El perfil no se pudo eliminar del registro. |
| Action | Revise el error asociado en deregisterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Se han intercambiado los firmantes de seguridad correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Los archivos de configuración originales se están restaurando después de que el perfil se eliminara del registro. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo se dará de baja con un agente de administración. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El registro del perfil ha comenzado. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Registro del perfil especificado completado con éxito. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo se ha dado de baja correctamente con un agente de administración. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Se ha intentado registrar un nodo en un entorno no compatible. Un nodo solo puede registrarse cuando se ejecuta en el mismo equipo que el agente administrativo, que es el MBean AminAgent. |
| Action | Registre un nodo, utilizando la operación registerNode, cuando el nodo se encuentre en la misma máquina que el agente administrativo. El agente administrativo es el MBean AdminAgent. |
| Explanation | El nodo que está intentando registrar no es un nodo de servidor independiente. Solo puede registrar un nodo de servidor de aplicaciones independiente. |
| Action | Asegúrese de que el nodo que está intentando registrar en un agente administrativo es un nodo de servidor de aplicaciones independiente. |
| Explanation | El nodo no se pudo registrar utilizando el protocolo de transferencia de hipertexto ( registerNode ) porque no se estableció conexión con el agente administrativo durante el registro del nodo. El agente administrativo es el MBean AdminAgent. |
| Action | Asegúrese de que se establece una conexión con el puerto correcto del agente administrativo. |
| Explanation | Los archivos de configuración originales del perfil se guardan antes de eliminarlos del registro. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Error al ejecutar el comando registerWithAdminAgent del perfil que se va a registrar. |
| Action | Revise el error asociado en el registro registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema y buscar información de seguimiento en el registro de seguimiento. |
| Explanation | El perfil no se ha podido inicializar. La operación initializeProfile en el MBean AdminAgent ha fallado. La configuración se revierte a la configuración original. |
| Action | Revise el error asociado en registerProfile.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | El perfil no se ha podido iniciar. La operación startProfile en el AdminAgent MBean ha fallado. La configuración se revierte a la configuración original. |
| Action | Revise el error asociado en registerProfile.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Error al ejecutar el comando deregisterWithAdminAgent. |
| Action | Revise el error asociado en deregisterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se pudo detener el perfil. La operación stopProfile en AdminAgent MBean ha fallado. La configuración se revierte a la configuración original. |
| Action | Revise el error asociado en deregisterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se pudo eliminar el perfil. La operación " destroyProfile " en el MBean " AdminAgent " ha fallado. La configuración se revierte a la configuración original. |
| Action | Revise el error asociado en deregisterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se pudo eliminar el nodo del registro. La configuración se revierte a la configuración original. |
| Action | Revise los mensajes asociados en deregisterNode.log para determinar el problema específico y vuelva a intentar el comando deregisterNode. |
| Explanation | Se ha intentado, mediante la operación deregisterNode, eliminar un perfil del registro en un entorno no compatible. Un nodo solo puede darse de baja cuando se ejecuta en el mismo equipo que el agente administrativo. El agente administrativo es el MBean AdminAgent. |
| Action | Eliminar un nodo del registro cuando el nodo se encuentra en el mismo equipo que el agente administrativo. |
| Explanation | Antes de eliminar el nodo del registro, se debe hacer una copia de seguridad de la configuración. Sin embargo, no se pudieron encontrar los archivos de configuración de los que hacer una copia de seguridad. |
| Action | Asegúrese de que el nodo se haya registrado previamente y de que los archivos de copia de seguridad existan en su entorno. |
| Explanation | No se pudo registrar el nodo porque no se pudo obtener el MBean AdminAgent. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se pudo obtener el MBean de AdminAgent, que es el agente administrativo, durante la eliminación del nodo del registro. Se intentó eliminar el nodo mediante la operación " deregisterNode ". |
| Action | Revise el error asociado en deregisterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | El nodo no se pudo registrar porque ya está registrado. |
| Action | Asegúrese de que el nodo no se haya registrado anteriormente antes de intentar registrarlo. |
| Explanation | Asegúrese de que la ruta de perfil que especifique sea correcta y de que la ruta de perfil exista localmente en el sistema del agente administrativo. |
| Action | Revise el error asociado para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se puede establecer conexión con el agente administrativo. El agente administrativo es el MBean AdminAgent. |
| Action | Asegúrese de que el agente administrativo esté en funcionamiento. Asegúrese de que se utiliza el puerto adecuado al intentar conectarse al proceso. |
| Explanation | El nodo se está registrando con un agente de administración. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El archivo wsadmin.properties se está guardando antes de que se modifique. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo se dará de baja con un agente de administración. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo no se pudo registrar porque no es un nodo independiente. |
| Action | Especifique el tipo de nodo y el tipo de complemento para registrar el tipo de complemento. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo se ha registrado con un agente de administración. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este mensaje solo es informativo. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nodo se ha dado de baja de un agente de administración. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | No se ha podido registrar el nodo porque el número de puerto especificado no es válido. |
| Action | Compruebe la información de su agente administrativo serverindex.xml y encuentre el número de puerto correcto del conector. |
| Explanation | Error al invocar la operación listProfiles en AdminAgent mbean. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se pudo desregistrar el nodo, es posible que el nodo aún no se haya registrado o que se haya registrado en un AdminAgent diferente. |
| Action | Comprueba si el nodo que estás intentando desregistrar estaba registrado o asegúrate de intentar desregistrar el nodo desde el AdminAgent correcto. |
| Explanation | Se ha producido un error cuando adminagent intentó intercambiar firmantes con el nodo que intentó registrar. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Se produjo un error cuando adminagent intentó eliminar firmantes que se intercambiaron durante el registro del nodo. |
| Action | Revise el error asociado en deregsiterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Se han eliminado los firmantes de seguridad que se intercambiaron durante el registro de nodos correctamente. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Eliminación de los firmantes de seguridad que se intercambiaron durante el registro de nodos. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Este es un mensaje informativo que indica que el programa ha establecido comunicaciones con el AdminAgent. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | El nombre de nodo que se está utilizando para crear un nuevo nodo gestionado ya existe. |
| Action | El nombre de nodo que se está utilizando para crear un nuevo nodo gestionado ya existe. Especifique un nombre diferente. |
| Explanation | Se ha producido un error al intentar crear el nodo gestionado. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Se ha producido un error durante la eliminación del nodo gestionado de un agente de administración. |
| Action | Revise el error asociado o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Si se produce un error durante el proceso del comando deregisterNode y no se puede completar, se intenta restaurar la configuración a su estado original, aunque esto también puede fallar. |
| Action | Revise los mensajes asociados en el archivo de registro de deregisterNode para determinar el problema específico. Vuelva a intentar la conexión ( deregisterNode ). |
| Explanation | Se produjo un error al intentar establecer el mecanismo de autorización preferido por el administrador |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Se ha producido un error al intentar obtener el nombre del nodo gestionado. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Se ha producido un error al intentar obtener la clave de perfil. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar la contraseña cuando especifique el nombre de usuario. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar el nombre de usuario cuando especifique la contraseña. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar la contraseñanode cuando especifique el nombre de usuario node. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar el nodenameusuario cuando especifique el nodepassword. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar todos los parámetros necesarios. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No puede utilizar parámetros no admitidos. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No puede especificar el mismo parámetro más de una vez. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento de adminagent para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar la opción de tipo de conexión si especificó la opción de puerto. |
| Action | Revise el error asociado para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Debe especificar la opción de puerto si especificó la opción de tipo de conexión. |
| Action | Revise el error asociado para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Registro de todos los nodos especificados completado con éxito. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Eliminación de todos los nodos especificados completada con éxito. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | Uno o más nodos del servidor de aplicaciones no se han podido registrar. |
| Action | Revise el error asociado en registerNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | Uno o más nodos del servidor de aplicaciones no pudieron darse de baja. |
| Action | Revise el error asociado en deregisterNode.log o active el seguimiento para diagnosticar el problema. |
| Explanation | No se pudo desregistrar el nodo porque el número de puerto especificado no es válido. |
| Action | Compruebe la información de su agente administrativo serverindex.xml y encuentre el número de puerto correcto del conector. |
| Explanation | No se puede importar la aplicación porque ya existe una aplicación de nivel empresarial o una unidad de composición. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La diferencia en las versiones de los productos de nodo probablemente se debió al intento de eliminar un nodo antiguo que se migró a un nivel de producto superior, mientras se ejecutaba el gestor de implementación migrado. |
| Action | Detenga el administrador de implementación migrado e intente eliminar el nodo de nuevo |
| Explanation | Los servidores Managed Liberty solo admiten registros de usuarios WIM y LDAP. |
| Action | Para habilitar los servidores Liberty gestionados, utilice un registro de usuarios WIM o LDAP. |
| Explanation | Ninguna |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |
| Explanation | La opción especificada no es una opción conocida. |
| Action | Examine la declaración de uso y especifique una opción conocida. |
| Explanation | Se requiere un parámetro para la opción mostrada, pero no se proporcionó uno. |
| Action | Proporcione un parámetro para esta opción. |
| Explanation | El parámetro proporcionado no es válido para la opción dada. |
| Action | Proporcione un parámetro diferente. |
| Explanation | La opción dada no es necesaria para iniciar un servidor y se ignora. |
| Action | No es necesaria ninguna acción de usuario. |