Содержание


Создание структуры политик управления информацией в InfoSphere Information Governance Catalog

Использование политик и правил

Comments

В статье рассказывается об использовании готовых политик и правил для InfoSphere Information Governance Catalog (IGC), помогающих приступить к реализации инициативы по управлению информацией.

Непрерывное увеличение объемов, скорости и разнообразия данных приводит к росту потребностей в управлении данными, обеспечении их качества и достоверности, а также управлении связанными рисками и затратами. Такие задачи управления информацией являются основной областью применения решения InfoSphere Information Server. Это обширная тема, поэтому для получения дополнительных сведений о методах и решениях для управления информацией можно воспользоваться ссылками в разделе «Ресурсы».

IGC предоставляет удобный в применении каталог управляемой информации. Это решение поддерживается репозиторием метаданных, который может включать управляемый бизнес-словарь (бизнес-глоссарий), семантическими политиками и правилами управления, назначением ответственности за данные, каталогом информационных активов, определением взаимосвязей для словаря и активов, а также набором инструментов для понимания таких взаимосвязей (в том числе для анализа влияния, отслеживания происхождения данных, выполнения запросов и формирования отчетов).

Используя эти средства, организации могут:

  • Обеспечивать управление информацией:
    • семантические политики и правила, поддерживающие точную передачу требований управления информацией;
    • общий язык, рационализирующий разработку информации в соответствии с требованиями бизнеса;
    • определение ответственности на всех уровнях цепочки доставки информации;
    • определение полного происхождения данных и анализ влияния.
  • Поддерживать ответственность и отчетность:
    • назначение ответственных за данные для обеспечения единой точки контактов;
    • связь между бизнес-метаданными и техническими метаданными для обеспечения соответствия.
  • Повышать доступность информации:
    • предоставление администраторам возможности настраивать инструмент под потребности бизнес-пользователей;
    • оперативный доступ к требуемой корпоративной информации;
    • использование и многократное использование информационных активов, поддерживаемое общим семантическим концентратором.
  • Обеспечивать коллективную работу:
    • совместное использование аннотаций участниками групп;
    • улучшенное понимание контекста информации;
    • расширение использования и многократное использование достоверной информации.

Одна из сложностей, с которыми организации сталкиваются при реализации новых инициатив по управлению информацией – это создание основы и начальной структуры с достаточными компонентами для понимания того, как различные части каталога сочетаются друг другом и могут использоваться для поддержки инициатив по управлению информацией.

Цели

В этом руководстве описывается развертывание готового пакета терминов, политик и правил управления IGC для ускоренного запуска инициативы по управлению информацией. В нем рассказывается о содержимом пакета, его импорте для немедленного применения и более глубоком изучении.

Этот пакет, помогающий понять принципы эффективного использования бизнес-информации в контексте управления информацией, позволяет изучить:

  • базовые ресурсы, помогающие проще приступить к управлению информацией, такие как:
    • рабочие модели со значимыми активами;
    • рабочие модели, охватывающие компоненты управления информацией;
    • инфраструктура для создания и расширения средств управления информацией;
    • примеры для обучения участников групп;
  • рекомендуемые подходы для ввода и создания политик и правил;
  • использование дерева политик и типовых правил, включая обзор и поиск;
  • использование стандартов именования и требуемых или желаемых атрибутов.

Обратите внимание: этот пакет не предназначен для развертывания полного, всеобъемлющего решения и не отражает все возможные требования к управлению информацией.

Предварительные требования

Данное руководство предназначено для пользователей InfoSphere Information Server V11.3, изучающих решение InfoSphere Information Governance Catalog или уже знакомых с ним.

Системные требования

Для использования пакета готовых ресурсов требуется платформа InfoSphere Information Server V11.3 с компонентом Information Governance Catalog. Кроме того, перед импортом готовых ресурсов необходимо установить следующий пакет исправлений для IGC, доступный на сайте IBM Fix Central: is113_IGC_ru5_server_client_multi.

Обзор

IGC — это интерактивный инструмент на базе браузера, обеспечивающий создание, обслуживание и совместное использование корпоративных словарей и систем классификации. Этот инструмент предоставляет инфраструктуру для понимания и администрирования политик и требований в отношении управления информацией и областей ответственности, а также репозиторий активов метаданных (таких как таблицы баз данных, содержащие ключевые бизнес-данные) и функции выполнения запросов для формирования отчетов о связях в каталоге.

Бизнес-глоссарий призван помочь пользователям в понимании бизнес-языка и бизнес-значения информационных активов, таких как базы данных, задания, таблицы и столбцы баз данных и аналитические отчеты. Помимо категорий и терминов, в репозитории метаданных каталога содержится информация о других активах, таких как таблицы баз данных, задания и отчеты.

Каталог политик и правил управления информацией предоставляет интерактивную среду для передачи точных намерений в отношении того, как должна управляться информация в течение всего жизненного цикла. Такие политики могут отражать постановления правительства, корпоративные стандарты или обобщенные бизнес-процессы. Правила управления предоставляют детали для описания конкретных требований, терминов или активов, которые управляются такими требованиями или реализуют их.

В основе управления информацией лежат активы метаданных. Это аннотированные термины глоссария, политики и правила управления, представления баз данных их таблицами и столбцами, логические и физические модели данных, приложения, аналитические отчеты, задания по интеграции данных (ETL) и множество других активов. Анализ влияния и определение полного происхождения данных для различных источников и активов позволяют пользователям каталога понимать связи между языком бизнеса и техническими реализациями, что является важнейшей составляющей процесса управления информацией.

Предлагаемый пакет включает:

  • пример глоссария, упрощающий понимание концепций управления информацией;
  • структуру политик управления информацией со связанными политиками и правилами управления;
  • набор запросов к метаданным для просмотра содержимого и связей, позволяющий приступить к определению подходов к разработке и администрированию политик управления информацией.

Глоссарий для базового пакета IGC извлечен из более масштабных отраслевых моделей IBM, но ориентирован на ограниченный поднабор конкретных областей информации о людях, местоположениях и клиентах. Следующие версии и выпуски пакета могут быть расширены по этим измерениям.

В руководстве описываются этапы импорта базовых ресурсов для управления информацией, а также возможные методы их использования, которые более детально изложены в PDF-документе (см. раздел Загрузка).

Содержимое пакета IGC

Базовый пакет IGC предоставляется в виде архива IGC_OOTB_v1.zip, содержащего следующие связанные активы:

  • ПОЛИТИКИ — структура организации политик управления информацией, а также примеры политик и правил управления для трех областей: управление основными данными (Master Data Management), конфиденциальность данных и качество информации.
  • ОБЪЕКТЫ — набор категорий и терминов, относящихся к людям, местоположениям и клиентам, а также термины, связанные с управлением информацией.
  • ВЗАИМОСВЯЗИ — связи между указанными артефактами, включая связи политик с правилами и связи правил с терминами и активами.
  • ЗАПРОСЫ — набор запросов, позволяющих увидеть некоторые взаимоотношения и связи между артефактами.

Эти ресурсы содержатся в XML-файлах, которые пользователь IGC с административными полномочиями может импортировать через интерфейс IGC, перейдя на вкладку Administration. Импортируются следующие XML-файлы:

  • IGC-governance-base-xml-export-terms-2014-09-23.xml
  • IGC-governance-base-xml-export-rulesassets-2014-09-23.xml

Импорт содержимого пакета IGC

Содержимое пакета импортируется с использованием соответствующей функции решения IGC. Для импорта бизнес-глоссария требуются полномочия администратора IGC. Дополнительные примеры импорта ресурсов в каталог приведены в информационном центре в разделе Importing and exporting glossary content of the catalog.

Загрузите архив, распакуйте XML-файлы и сохраните их в каталог, доступный для браузера IGC.

Чтобы импортировать термины IGC:

  1. Откройте IGC и перейдите на вкладку Administrator (Администратор).
  2. Выберите Tools > Import (Инструменты > Импорт).
  3. Выберите XML как тип импортируемого файла и нажмите кнопку Next (см. рисунок 1).
  4. Выберите вариант Merge (Объединить). Если глоссарий содержит другие ресурсы, рекомендуется выбрать Ignore (Игнорировать), чтобы не перезаписать результаты работы других сотрудников. Нажмите Next.
  5. Перейдите в каталог с файлом IGC-governance-base-xml-export-terms-2014-09-23.xml, выберите этот файл и щелкните по кнопке Import.
  6. Проверьте результаты импорта (см. рисунок 2). Должно быть 37 категорий и 195 терминов.
  7. Нажмите Close.
Рисунок 1. Выбор XML-файла
Выбор XML-файла
Выбор XML-файла
Рисунок 2. Результаты импорта терминов
Результаты импорта терминов
Результаты импорта терминов

Чтобы импортировать политики и правила IGC:

  1. Повторите описанные выше действия для файла IGC-governance-base-xml-export-rulesassets-2014-09-23.xml и нажмите Import.
  2. Проверьте результаты импорта (см. рисунок 3). Должно быть 72 политики, 110 правил управления и 62 обновленных термина.
  3. Нажмите Close.
Рисунок 3. Результаты импорта политик
Результаты импорта политик
Результаты импорта политик

Просмотр импортированных ресурсов IGC

После выполнения импорта можно изучить содержимое глоссария.

Просмотр категорий и терминов

На вкладке Catalog выберите вкладку Glossary, затем Browse Category Hierarchy (Обзор иерархии категорий). Глоссарий может содержать и другие ресурсы, но вам нужно найти две категории — Business Information (Бизнес-информация) и Information Governance (Управление информацией).

  • Категория Business Information включает термины для лиц, местоположений и обычных транзакций лиц, выступающих в качестве клиентов. Эти примеры позволяют понять взаимосвязи между терминами в глоссарии.
  • Категория Information Governance включает категории и термины, относящиеся к управлению информацией. Эти примеры позволяют понять значимые концепции управления информацией, в том числе классификацию информации, которая важна для определения областей управления.

Например, категория Business Information содержит ресурсы Calendar (Календарь), Customer (Клиент), Location (Местонахождение), Organization (Организация), Payment Card (Платежная карта), Person (Лицо) и Transaction (Транзакция).

Рисунок 4. Категория Business Information
Категория Business Information
Категория Business Information

Разверните категорию Location Information и выберите одну из подкатегорий, например Physical Address (Фактический адрес). Вы увидите описание категории, а также список связанных терминов. Затем можно выбрать один из связанных терминов, например Street Address (Почтовый адрес), и просмотреть описание и общую информацию (см. рисунок 5).

Рисунок 5. Термин из категории Business Information
Термин из категории Business Information
Термин из категории Business Information

Термины Business Information демонстрируют примеры типов взаимосвязей в глоссарии. Связи расширяют понимание конкретного термина, например, включает ли он другие термины и является ли он термином конкретного типа или просто попадает в общую категорию терминов. Например, термин Street Address имеет несколько таких связей:

  • Street Address — это термин в категории Physical Address, входящей в категорию Location Information. Использование категорий является естественной организацией связанных терминов.
  • Термин Street Address управляется двумя правилами (адрес должен быть подтвержден и проверен с использованием почтового справочника). Это двухсторонняя связь, поэтому если она установлена в одном из местоположений (в термине или в правиле управления), то видима в обоих.
  • Термин Street Address относится к типу Address. Эта связь, обратная связи has types (имеет типы), является двухсторонней. В предлагаемом наборе ресурсов термин Address имеет два типа — Street Address и Box Address (Адрес абонентского ящика). Адрес является широким термином, но Street Address и Box Address предлагают более конкретную терминологию для этих отличающихся друг от друга терминов.
  • Термин Street Address также использует связь has a (имеет). Связь has a описывает компоненты, включенные в более широкий термин. В данном примере термин Street Address имеет компоненты City (Город), State (Штат), Postal Code (Почтовый индекс) и Country (Страна), а также некоторые другие. Обратной для этой связи является связь is of (относится к).

Можно продолжить просмотр других терминов. Первоначально термины не привязаны к каким-либо активам, но как только эти ресурсы станут доступны в репозитории метаданных, можно будет назначать термины активам, чтобы получать более полное представление о связях конкретных данных с ключевыми концепциями бизнеса.

Просмотр политик и правил управления

На вкладке Catalog выберите вкладку Glossary, затем Browse Policy Hierarchy (Обзор иерархии политик). Глоссарий может содержать и другие ресурсы, но вам нужно найти пять политик высокого уровня (см. рисунок 6).

Рисунок 6. Иерархия политик управления
Иерархия политик управления
Иерархия политик управления

Эти политики высокого уровня в дереве политик соответствуют основным группам политик, созданным для программы управления информацией, включая следующие:

  • Information Governance Approaches (Подходы к управлению информацией)
    • Стандарты, принятые в программе управления информацией для повышения согласованности, уменьшения противоречий и исключения ненужной обработки. Это могут быть, например, методы и процессы, используемые для управления каталогом Information Governance Catalog или для мониторинга соответствия лиц, ответственных за данные, терминам или активам.
  • Information Governance Delegations (Делегирование управления информацией)
    • Набор основных политик, делегированных другой области управления (например, области аудита или управления рисками). Например, проверка сообщений о мошеннических действиях может рассматриваться как часть управления информацией, однако в вашей организации она может выполняться отделом по борьбе с мошенничеством и управлению рисками, поэтому эти политики рассматриваются как делегируемые этому отделу.
  • Information Governance Domain Policies (Политики областей управления информацией)
    • Набор ключевых политик, охватывающих основные информационные области бизнеса, такие как Customer, Employee (Сотрудник), Product (Продукт). Эти политики управления информацией могут относиться главным образом к одному конкретному направлению бизнеса, но они охватывают множество аспектов бизнеса, поэтому рассматриваются как ключевые области информации, которые должны быть включены в программу управления информацией.
  • Information Governance Obligations (Обязательства по управлению информацией)
    • Набор ключевых политик, делегируемых отделу управления информацией другими областями управления, включая следующие:
      • Корпоративные требования — обязательства, определенные для группы в организации или между несколькими группами (например, между отделом продаж и ИТ-службой или группой по обеспечению безопасности хранилищ данных).
      • Правительственные постановления — законы и требования органа государственного управления или его департаментов и ведомств, которые организация должна выполнять.
      • Отраслевые стандарты — формализованные стандарты, обычно разрабатываемые организацией по стандартам и предлагающие необязательные рекомендации на базе лучших методик для конкретных областей.
      • Соглашения об уровнях обслуживания — обязательства по соответствию конкретным уровням обслуживания (например, доставка данных к 22.00).
      • Контракты с третьими сторонами — контрактные обязательства между организацией и третьими сторонами.
  • Information Governance Principles (Принципы управления информацией)
    • Принципы определяют общие цели и подходы для программы управления информацией. Такие принципы являются главными целями и направлениями ваших усилий по управлению информацией и должны быть понятны каждому в вашей организации. Эти принципы могут включать или не включать конкретные политики и правила.

Вы можете изучить дерево политик и предлагаемые политики более подробно. Используйте политику управления для объединения конкретного обязательства организации, внутреннего или внешнего, с его целью. Политика должна включать краткое имя для идентификации, краткое описание назначения политики, подробное описание политики, определение ответственного за управление данными, а также пользовательский атрибут, такой как «Ссылка на дополнительную информацию», указывающий URL-ссылку для справки по актуальной политике (многие политики являются просто слишком длинными для полного включения в каталог). Иногда полезно добавлять метки к связанным дополнительным или временным ссылкам (например, на проект или ведомство, устанавливающее требования).

Многие политики будут содержать правила управления, одно или более. Такими правилами управления могут быть определения методов достижения целей политики или отдельные спецификации в отношении обработки, оценки, мониторинга или исправления некоторых данных для соответствия целям политики. Правила управления обеспечивают взаимосвязь между политиками и соответствующими терминами или активами данных. Для этого правила управления включают две связи — Governs (Управляет) и Implemented (Реализуется). Первая связь описывает термины и активы, на которые распространяется правило или которые управляются правилом. Вторая связь описывает активы, которые используются для реализации правила управления (поскольку правило управления по своей природе является описательным, само оно не может использоваться для обработки, проверки, мониторинга или любого другого воздействия на данные). Правила управления позволяют определять конкретные требования политики, не включая такие детали в политику. В большинстве случаев следует избегать встраивания правил или требований на уровне политики, поскольку их нельзя будет связать с другими активами каталога. Обычно такие правила можно распознавать по глаголам, выражающим требуемые действия — замаскировать, проверить, отслеживать и т.д.

На вкладке Catalog выберите вкладку Glossary, затем Browse Policies (Обзор политик). Прокрутите страницу вниз (или перейдите на следующую страницу), чтобы найти политику Know Your Customer (KYC), и откройте ее, щелкнув по имени.

Рисунок 7. Политика Information Governance — Know Your Customer
Политика Know Your Customer
Политика Know Your Customer

Вы увидите некоторые характеристики этой политики и сможете просмотреть связанные правила управления.

  • Know Your Customer — это политика, относящаяся к информации о клиентах. Родительская категория описывает местонахождение политики в иерархии политик (родительская категория может быть только одна, поэтому необходимо определить самое логичное местоположение политики).
  • Политика включает имя, краткое описание и подробное описание. Присутствует ссылка на внешний источник справочной информации, в данном случае это Википедия. Можно также использовать ссылку, являющуюся внутренней для вашей организации.
  • Эта политика ссылается на 25 правил управления, определяющих детали или требования политики. Например, первым в списке находится правило, которое требует подтверждения адреса и его проверки с использованием почтового справочника. Щелкнув по этому правилу управления, можно увидеть его характеристики, такие как имя и описание. Правило может также содержать ссылки на реализации и управляемые термины (например, на термин Street Address, который вы видели при просмотре терминов).

Можно продолжить просмотр политик и правил управления и их взаимосвязей для более полного понимания того, как компоненты IGC связаны с ключевыми концепциями бизнеса. Предлагаемый набор ресурсов для управления информацией, содержащий терминологию и политики, является основой, которая позволит вам приступить к определению ключевых ролей, процессов или областей информации, расширяя понимание управления информацией в вашей организации.

Ознакомьтесь с включенным в пакет PDF-документом, где более подробно обсуждаются создание, разработка и использование пакета ресурсов IGC.

Импорт запросов IGC

IGC позволяет выполнять запросы или формировать отчеты с использованием всего содержимого репозитория, включая политики, правила управления, термины, активы и их взаимосвязи. Такие запросы являются мощными инструментами, помогающими в администрировании, реализации, мониторинге и соблюдении политик.

Загрузив и распаковав предлагаемый архив, сохраните файл IGC-governance-base-GovQueries-2014-09-24.wbq в каталог, доступный для IGC. Для импорта запросов требуются полномочия Information Governance Catalog Glossary Administrator или Information Asset Administrator.

Чтобы импортировать запросы IGC:

  1. Откройте IGC, перейдите на вкладку Catalog, затем на вкладку Queries.
  2. Щелкните по кнопке Import.
  3. Перейдите в каталог с файлом IGC-governance-base-GovQueries-2014-09-24.wbq, выберите этот файл и нажмите Import.
  4. Проверьте список импортированных запросов (см. рисунок 8). Должно быть как минимум 10 запросов, хотя может быть и больше, в зависимости от конкретной среды.
Рисунок 8. Импортированные запросы
Импортированные запросы
Импортированные запросы

Эти запросы предлагают средства поиска и представления информации, относящейся к инициативе по управлению информацией. Запросы могут быть простыми, например, для получения терминов в категориях (запрос Glossary Categories and Terms), или могут предоставлять более сложные результаты с использованием фильтров, например, для поиска политик без связанных правил (запрос Governing Policies without associated Rules). Эти запросы могут стать активной составляющей методов реализации программы управления информацией и инструментов мониторинга среды.

Заключение

В этом руководстве описаны импорт и просмотр базовых ресурсов для InfoSphere Information Governance Catalog, позволяющих быстро приступить к реализации инициативы по управлению информацией. Теперь вы можете применить эти знания для разработки и использования значимых терминов, политик и правил управления в соответствии с вашими потребностями. Дополнительную информацию об использовании базового пакета ресурсов для IGC можно получить в документе IBMInfoSphereInformationServer_IGC_OOTB_Usage_v1.pdf (см. раздел Загрузка).


Ресурсы для скачивания


Похожие темы


Комментарии

Войдите или зарегистрируйтесь для того чтобы оставлять комментарии или подписаться на них.

static.content.url=http://www.ibm.com/developerworks/js/artrating/
SITE_ID=40
Zone=Information Management
ArticleID=1004460
ArticleTitle=Создание структуры политик управления информацией в InfoSphere Information Governance Catalog
publish-date=04282015